金帝国领袖
_
Лидер династии Цзинь
примеры:
为了保存帝国,蜥蜴人的领袖们倾尽所能。
и правители смогли ее сохранить лишь напряжением всех сил.
你好!陌生人!我是印加帝国的领袖帕查库提,见到我们你该感到无比光荣。
Приветствую, чужеземец! Я Пачакутек, правитель инков. Встретить меня - большая честь для вас.
前往悬槌堡,击败元首马尔高克。没了领袖的食人魔帝国必将一蹶不振。
Отправляйся в Верховный Молот и победи императора Маргока. Без предводителя в империи огров наступит хаос, который продлится долгие годы.
是的。领导我们对抗帝国的领袖。我都忘了,其实大家除了看过那些帝国张贴的逮捕令以外,都没见过本人。
Верно. Наш вождь в борьбе с Империей. Я забыл, что многие не знают его в лицо, разве только по имперским объявлениям о розыске.
不是在开玩笑。乌弗瑞克他是风暴斗篷的领袖——你知道的,那些想让天际脱离帝国统治的叛徒。
Ты не шутишь. Ульфрик - вождь Братьев Бури, ну знаешь, предателей, которые хотят отколоть Скайрим от Империи.
你在开玩笑吧。乌弗瑞克是风暴斗篷的领袖——你知道的,就是那些想把天霜从帝国分离出去的叛徒。
Ты не шутишь. Ульфрик - вождь Братьев Бури, ну знаешь, предателей, которые хотят отколоть Скайрим от Империи.
苏莱曼一世将与童年好友易卜拉欣一同征服所有敌对帝国,成为文艺复兴时代最具威胁的领袖。
Сулейман и его друг детства Ибрагим-паша способны сокрушить любого врага. В эпоху Возрождения их сила особенно возрастает.
пословный:
金帝国 | 领袖 | ||
1) вождь, лидер, руководитель, глава, князь
2) воротник и рукава
|