金晃晃
_
金光闪动貌。
jīnhuānghuāng
同‘金煌煌’。jīnhuǎnghuǎng
golden; shining金光闪动貌。
примеры:
你啄了一下泥土,摇摇晃晃地在两个净源导师面前走过,听到他们在抱怨抓只金丝雀真是麻烦,一只灵巧的小昆虫唰地飞走了。净源导师觉得他们遇到了难题...
Вы пытаетесь поймать его. Проходящие мимо магистры жалуются, как сложно ловить канареек. Шустрое насекомое от вас ускользает. А магистры еще думают, это у них жизнь тяжелая...
пословный:
金 | 晃晃 | ||
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
яркий, блестящий
huànghuang
шатающийся, неустойчивый
|