金石录
_
«Записки о надписях на бронзе и камне» (книга Чжао Минчэна)
jīn shí lù
书名。宋朝赵明诚撰,三十卷。录三代彝器及汉唐以来石刻二千种,以时代先后编为目录十卷,各注年月、撰书人名。后二十卷为跋尾,并作辨证题释。
пословный:
金石 | 录 | ||
1) металлы и минералы
2) бронза и камень; ритуальные сосуды и каменные стелы (как материал для надписей)
3) твёрдый, прочный, незыблемый
4) золото и драгоценные камни; дорогой; высокий, благородный 5) колокол и музыкальный камень
6) перен. музыка; музыкальный
7) * гонги (сигнал к отступлению) и барабаны (сигнал к наступлению); оружие
|
I гл.
1) делать записи, отметки, записывать, протоколировать
2) переписывать, снимать копию, копировать
3) вносить в список (достойных), отбирать [на службу], зачислять 4) сосредоточивать, координировать; ведать, управлять
II сущ.
1) запись, заметка, отметка; список, опись, перечень, каталог
2) порядок; установления (рамки) закона
3) цвет золота; золотисто-жёлтый цвет (также название меча, по цвету)
III прил.
выдержанный, строгий (в работе), скрупулёзный
IV собств.
Лу (фамилия)
вм. 彔 |