金融动荡
jīnróng dòngdàng
финансовая неустойчивость
финансовый поворот; финансовое потрясение
financial unrest; monetary disturbances
примеры:
与此同时,尽管与其他新兴市场相比,非洲的前沿经济体并不如此受到全球金融动荡的影响,它们还是容易受到临近的政治动荡的影响。
В то же самое время, хотя пограничные экономики Африки менее уязвимы к глобальным финансовым потрясениям, чем другие развивающиеся страны, они крайне уязвимы к последствиям политических потрясений ближе к дому.
金融市场动荡
потрясения на финансовом рынке
触发金融市场动荡
вызывать потрясения на финансовом рынке
答:在当前国际金融市场动荡的形势下,中日韩作为亚洲三个经济大国,应该保持密切的沟通与协调。
Ответ: Перед лицом нынешних потрясений на международном финансовом рынке Китай, Япония и РК, будучи экономическими державами Азии, должны поддерживать тесные контакты и взаимодействие.
香港市场做空人民币的主要依据之一是金融市场动荡环境下中国货币当局可能停止人民币升值步伐,说明货币当局的态度还是决定性的。
Одним из главных оснований для игры на понижение юаня на гонконгском рынке стало то, что в условиях сотрясания финансового рынка, органы валютного регулирования Китая, возможно, остановят темпы удорожания юаня. Это свидетельствует о том, что позиция органов валютного регулирования все еще является определяющей.
可供出售金融资产公允减值变动金额
изменения справедливой стоимости финансовых активов, имеющихся в наличии для продажи
пословный:
金融 | 动荡 | ||
финансы, финансовый, банковский
|
1) неустойчивость, шаткость, нестабильность
2) потрясение
3) качаться, колебаться
4) беспокойный, тревожный
|