金鱼戏莲
jīnyú xì lián
"золотая рыбка, играющая с лотосом" (консервированные утиные и перепелиные яйца, огурец и лепешка по-пекински); кальмар в виде золотой рыбки и лотоса
jīnyú xì lián
"золотая рыбка, играющая с лотосом" (консервированные утиные и перепелиные яйца, огурец и лепешка по-пекински); кальмар в виде золотой рыбки и лотосапословный:
金鱼 | 戏 | 莲 | |
= 戲,
1) игра; развлечение; забава
2) тк. в соч. шутить; забавляться
3) спектакль; пьеса; театральное представление
|
1) лотос, ненюфар (также обр. в знач.: прекрасный)
2) сокр. вм. 莲子 (семена лотоса)
3) будд. лотос как седалище Будды; буддийский рай, мир сукавати
|