钓鱼季节
diàoyú jìjié
сезон рыбалки, рыболовецкий сезон
angling season
примеры:
[直义] 一大网鱼就够一个渔夫吃的了.
[释义] 只要有一次成功的捕获量, 就够一个渔夫吃的.
[例句] Если рыбное время подойдёт, он (муж) едет ловить, на других не смотрит. - Рыболова, - говорит, - одна тона кормит, не надо десять забрасывать, коли во пору да вовремя. 捕鱼季节一到, 他(丈夫)就去捕鱼, 不管别人如何. 他
[释义] 只要有一次成功的捕获量, 就够一个渔夫吃的.
[例句] Если рыбное время подойдёт, он (муж) едет ловить, на других не смотрит. - Рыболова, - говорит, - одна тона кормит, не надо десять забрасывать, коли во пору да вовремя. 捕鱼季节一到, 他(丈夫)就去捕鱼, 不管别人如何. 他
рыболова одна тона кормит
пословный:
钓鱼 | 鱼季 | 季节 | |
1) удить рыбу
2) жарг. обольщать, совращать, завлекать, заманивать (кого-л.)
3) жарг. засыпать, дремать (на учёбе, работе)
|
пора, сезон, время года; сезонный
|