钳子先生
_
Мистер Пинчи
примеры:
召唤强大的钳子先生
Вызов могущественного мистера Пинчи.
钳子先生的魔法龙虾盒
Шкатулка с волшебным речным раком
跟先生生气,可别跟孩子过不去,快回家看看孩子吧。
Поссорившись с мужем, как бы не создать трудностей детям, быстро возвращайся домой присмотреть за детьми.
<class>!我差点就神不知鬼不觉地死在这鬼地方了!我在谷里捕猎蝎子的时候,突然看到一只看上去特别凶恶的蝎子。当时我就决定以它为猎物,打算在它那硕大的钳子钳住我的腿以前,先重重地给它来上那么一下子。
<класс>! А я уж думаю, помру тут, никто и не узнает... Я охотился в долине на скорпидов, и попался мне один, особенно злобный. Я бросился на него и сумел разрубить ему клешню, когда та собиралась укоротить мне ногу.
пословный:
钳子 | 先生 | ||
1) клещи; щипцы; плоскогубцы, пинцет
2) сев. диал. серьги
3) см. 钳徒
|
1) господин (вежливое обращение, используется отдельно или вместе с фамилией); мужчина, молодой человек
2) муж; супруг
3) учитель; наставник
4) диал. врач 5) уст. бухгалтер
6) уст. учёный, доктор, мастер (о представителях профессий, требующих владения особыми навыками, напр. врачах, учителях, гадателях и пр.)
7) первенец
|