铁血努马
_
Могучий Нума
примеры:
以比腕力击败铁血努马。
Победить Могучего Нуму в борьбе на руках.
铁血努马弄断公牛的颈子、折弯铁棒、打败每个人!努…马…!
Могучий Нума ломает шеи быкам, гнет подковы и побеждает любого! Ну-ма!
那真是一场激战啊! 亚当‧潘葛拉特的技巧与胆量都非常出色。他只缺乏流在他血液之中的突发诱变物。狩魔猎人虽然胜利了,但那位佣兵却也不以为忤。他建议杰洛特去找真正的传奇大力士铁血努马。如果两人相遇,狩魔猎人决定看看铁血努马是否真的像亚当‧潘葛拉特所宣称的那般神勇。
Что это была за схватка! Адам Пангратт обладал совершенной техникой и был невероятно вынослив. Единственное, чего ему не хватало, так это бурлящих в крови мутагенов. Ведьмак победил, но кондотьер вовсе не обиделся. Он посоветовал Геральту встретиться с Могучим Нумой - поистине легендарным силачом. Кроме того, Адам рекомендовал непременно проверить, не применяет ли Нума запрещенные вещества, добавляющие сил.
如果我给你好处,你能保密吗?一旦马戏团知道我输了,他们会要我卷铺盖走路...铁血努马应该是无敌的。请收下这个,然後闭上你的嘴。
Я дам тебе подарочек, чтоб не трепался, мол, победил Могучего Нуму. Если узнают, что я проиграл, меня выпрут из цирка - Могучий Нума должен быть непобедимым. Так что держи вот и не распускай язык.
找寻大力士铁血努马的力量来源。
Узнать источник невероятной силы Могучего Нумы.
你是铁血努马吗?
Ты и есть Могучий Нума?
看那,铁血努马!而我是……他的徒弟。
Перед тобой Могучий Нума! И я, его ученик.
杰洛特没有向他身边的人打听或仔细考虑整件事,而是恐吓铁血努马,被吓坏了的强人承诺放弃使用力量增强药剂。我们的英雄再次单挑努马。
Вместо того чтобы ломать голову и тратить время на расспросы, Геральт просто запугал Могучего Нуму. Громила так перетрусил, что обещал больше не прибегать к придающим силу эликсирам. Наш герой снова вызвал циркача на поединок.
铁血努马的绰号可不是浪得虚名。这位巨大的男子拥有超人的勇气,并且喜欢透过比腕力向众人炫耀,而在此领域无人可跟他匹敌。传说他握力可以粉碎脆弱对手的手,尽管有许多人想从他身上抢夺斗士头衔,但至今无人如愿。
Свое прозвище Могучий Нума получил не без оснований. Этот огромный мужчина обладал почти нечеловеческой силой, которую демонстрировал, в том числе борясь на руках. В этой борьбе ему не было равных. Пожатие его могло буквально раздавить ладонь более слабого противника. Многие пробовали отобрать у него титул чемпиона, но еще никто не смог победить его в этом состязании.
那个卖命的佣兵有多了解铁血努马?!
Да что эта продажная девка может знать о Могучем Нуме?!
你应该看看当时的场面!铁血努马将杰洛特打得鼻青脸肿,以驳斥暴力无法解决问题的说法。杰洛特小心地摸着淤青,心里开始思考另一个对付这运动员的方法。
Это надо было видеть! Могучий Нума оставил от Геральта мокрое место, и одновременно как опроверг, так и подтвердил мнение, что грубой силой всех проблем не решить. Геральт потирал синяки и искал иной способ победить могучего атлета.
你惹恼了铁血努马。把钱放下,把手伸出来。
Ты меня достал. Выкладывай денежки и давай свою лапу.
他是个马戏团表演者。人们叫他铁血努马。听说他的手脚不乾净。
Цирковой силач. Его прозвали Могучим Нумой. Он жмет, как тиски, но, говорят, жульничает.
找到铁血努马并接受他的挑战。
Найти Могучего Нуму и принять его вызов.
在漫长而疲惫的腕力对决之後,史卡伦败给了杰洛特。狩魔猎人回去找亚尔潘,向雪尔登领取他所承诺的所谓「永恒的感激」。然而,他首先听到的是一位扳遍天下无敌手的比腕力高手铁血努马的故事。狩魔猎人希望自己有朝一日能够与这位强壮的人比试一下,看他是否有矮人所宣称的那般神勇。
Скален Бурдон уступил Геральту в долгом и изматывающем поединке. Ведьмак вернулся к Ярпену и Шелдону за обещанной "благодарностью до гроба". Кроме того, ему рассказали историю о Могучем Нуме, легендарном силаче и чемпионе в борьбе на руках. Ведьмак понадеялся, что когда-нибудь встретит его и проверит, действительно ли силач применяет запрещенные средства.
狩魔猎人发现洛穆涅也有比腕力好手,而且是当中的佼佼者。胜利者叫做铁血努马,而他的膂力绝不寻常。杰洛特必须设法击败努马来报仇。
В Лок Муинне ведьмак тоже нашел себе партнера для борьбы на руках. А как же иначе! Впрочем, наш герой сразу же был побежден. Победитель носил имя Могучий Нума, а его сила наверняка имело неестественное происхождение. Геральт решил найти способ победить Нуму и взять реванш.
铁血努马。我在科维尔跟他比完腕力後,手臂整整一个礼拜不能动。
Могучий Нума. Я с ним в Ковире боролся. Неделю потом руку не мог поднять.
面对铁血努马,你只有输钱的份。
С Могучим Нумой ты только бабло впустую потратишь.
凡动刀的,必死在刀下。而藉由药品而没有敌手的人,将会被善於运用链金术制作药品的人所打败。这药水能够给予铁血努马神奇的力量 - 必须服用这种药水才能够在腕力比赛中打败不诚实的选手。
Кто с мечом придет, тот от меча и погибнет. А тот, кто непобедим благодаря запрещенным средствам, может дрогнуть перед противником, который также использует эликсиры. Именно это зелье дает Могучему Нуме нечеловеческую силу. Его нужно использовать, чтобы одержать верх над силачом-жуликом.
铁血努马,世界上最伟大的强者,挑战你们之中的勇士!来对铁血努马测试你的手臂 - 不,你全身全灵的力量。
Могучий Нума, величайший силач на свете, вызывает смельчаков! Убедись, выдержит ли твоя рука в поединке с Нумой больше, чем несколько секунд, прежде чем будет раздавлена!
快来城市中心广场接受铁血努马的挑战!
Приходи на главную площадь города и прими вызов Могучего Нумы!
铁血努马的挑战
Вызов могучего Нумы.
让使用者可以打败铁血努马。
Позволяет победить Могучего Нуму.
铁血努马要的就是你!
Могучий Нума бросает вызов!
пословный:
铁血 | 努 | 马 | |
1) железо и кровь; железом и кровью, огнём и мечом
2) железный, непоколебимый
|
I гл. /наречие
1) напрягать [силы]; энергично; с усилием
2) выпятить; выпучить
II сущ.
ну (обозначение вертикальной черты в китайской каллиграфии) потянуть, повредить, перенапрячь
|
лошадь; конь
|