铃铛心
língdangxīn
диал. сердце что колокольчик (обр. о колеблющемся, нерешительном характере)
比喻易受外界影响摇摆不定的态度。
примеры:
好啦,孩子们,那个铃铛我也没有放多远,你们也别太操心了。
Хорошо, детишки... Не волнуйтесь, я не могла спрятать этот колокольчик очень далеко.
六片破碎的花瓣躺在你的掌心。它们是白色的,铃铛形状的王冠。
Шесть рассыпающихся цветков лежат в твоей ладони. Они белые, формой напоминают колокольчик.
пословный:
铃铛 | 心 | ||
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|