银制相框链
_
Серебряный медальон
примеры:
我有约蒂的银制相框链。
Медальон Фьотли у меня.
托斯滕·酷海的女儿约蒂被一个来自夏暮岛的盗贼公会杀死并抢走了一串银制相框链。这个公会自称为“夏暮暗影”,他们想要在天霜扩张自己的影响力。
Дочь Торстена Жестокое Море, Фьотли, убили ради серебряного медальона члены воровской гильдии с острова Саммерсет. Эти Саммерсетские тени надеются подмять под себя весь Скайрим.
我杀死了林维并拿回了约蒂的银制相框链。夏暮暗影在天霜的活动可以就此终结了。
Мне удалось убить Линви и получить серебряный медальон Фьотли. Больше в Скайриме не осталось Саммерсетских теней.
就是这样。她被偷的一件物品是一串银制相框链,一个酷海氏族传家宝。我想把它要回来。
Именно. Среди прочего они взяли серебряный медальон, фамильную реликвию клана Жестокое Море. Я хочу его вернуть.
你可以拿走我的银相框链。那是我妈给我的。
Можете взять мой серебряный медальон. Мне его мама подарила.
你什么时候再制作一些首饰出来呢,亲爱的?一些银制的相框链与护符可以卖出很好的价钱。
Когда ты собираешься заняться украшениями, любимый? Серебряные медальоны и амулеты отлично продаются.
你问的真有趣。我来市场找个新的相框链。有抛光亮银色的那种。大小的话,怎么说呢,大概能放下一封摺叠过的信吧?
Угадала. Я ищу новый медальон. Из отполированного серебра, пожалуй. Большой, чтобы внутри уместилось, скажем, сложенное письмо...
пословный:
银制 | 相框链 | ||