销售不畅
xiāoshòu bùchàng
вялая продажа; плохой сбыт
xiāoshòu bùchàng
вялая продажаdull sale
примеры:
商品销售不旺
товар плохо идёт
拥有的资源宝库,不开发就不会成为资源不加工就不会变成产品,不销售,也不会成为商品。
Лишь обладая ресурсной сокровищницей, не разрабатывая ее, невозможно получить сами ресурсы, не обрабатывая ресурсы, невозможно превратить их в продукцию, не продавая продукцию, также невозможно превратить ее в товар.
пословный:
销售 | 不畅 | ||
продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа
|
непроходимый; с задержкой; неровный; негладкий; с перебоями; не свободный
|