错上手
такого слова нет
错 | 上手 | ||
1) тереть(ся)
2) переплетаться; перемежаться
3) неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно
4) ошибка; вина; проступок
5) плохо
|
1) левая рука; левый; слева
2) почётное место (положение); почётная сторона
3) прежде всего, поначалу
4) приступать к делу, начать
5) повезло, удалось; удача 6) попадать в руки (о деле)
7) прилагать руки к (чему-л.), заняться (чем-л.)
8) предшественник; первая рука
9) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий
10) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)
11) спорт верхний
|
в примерах:
你搞错了。我手上的东西是我的,我要卖给阿内尔。
Боюсь, у тебя неверные сведения. У меня есть кое-что мое, что я собирался продать Арнелу.
希望你没想错。如果你错了,他的血会沾到你的手上。
Надеюсь, это так. Но если ты ошибаешься, его гибель будет на твоей совести.
表示你在寻找身手敏捷的人。询问他是否手上功夫不错。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто обладает достаточной ловкостью. Спросить, насколько умелы его руки.
表示你在寻找身手敏捷的人。询问她是否手上功夫不错。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто обладает достаточной ловкостью. Спросить, насколько умелы ее руки.
没错,跟牛一样大,向我直冲而来。我手上只有剑,只好勉强。
Угу. Здоровый, как тур, и бросился прямо на меня. А у меня был только меч.
你在我们最基本的训练中的最容易上手的任务中表现得还不错。
Ты <доказал/доказала>, что <достоин/достойна> принимать участие хотя бы в наших основных тренировках.
但如果你错过了有趣的信息呢?最终选择权在你手上,可是……
Но что, если так ты упустишь интересную информацию? Решать, конечно, тебе, но...
在西南方,离你那很远。把指南针拿在手上,这样你就不会走错路了。
Он достаточно далеко к юго-западу оттуда. Обязательно пользуйся компасом, чтобы не заблудиться.
啊,没错。你的∗状况∗。无所谓。我只想说我们手上有一个谜题,不过还没有找到所有碎片……暂时如此。
Ах да. Вы же ∗нездоровы∗. Забудьте. Я хотел лишь сказать, что перед нами головоломка, но мы — пока — собрали не все детали.
“哦……”他低头看了很长时间。“当然,你说的没错,警官。这样对我的健康没有好处。请吧,把它从我手上拿走。”
О... — он опускает глаза и долго смотрит вниз. — Конечно, вы правы, офицер. Это очень вредная для здоровья штука. Пожалуйста, заберите его у меня.
有封别人的信错送到了我手上。信封被我弄丢了,信件的抬头是“最亲爱的小姜汁松饼”,落款是“永远爱你的小呆鹅”。姜汁松饼,请向关弗雷威中士报到。
По ошибке мне доставили чужое письмо. Конверт я потерял. Письмо начинается словами "Милый пончик!", а подписано "Твоя тоскующая гусонька". Милый пончик может получить свое письмо у сержанта Гвенфреви.
听莫斯萨克提起过一个叫格雷密斯特的德鲁伊,显然他有些稀有的牌。另外威伦有个隐士手上也有些好牌。如果想扩充你的收藏,去找他们就没错了。
Мышовур говорил, что редкие карты есть у друида Гремиста и еще у какого-то пустынника из Велена. Если захочешь пополнить коллекцию, тебе стоит их навестить.
飞行每当迷局大师对任一牌手造成战斗伤害时,选择你手上的一张牌。该牌手猜该牌的总法术力费用是否大于4。若该牌手猜错,则你可以施放该牌且不需支付其法术力费用。
Полет Каждый раз, когда Мастер Затруднений наносит боевые повреждения игроку, выберите карту в вашей руке. Тот игрок угадывает, превышает ли значение конвертированной мана-стоимости той карты 4. Если игрок не угадал, вы можете разыграть ту карту без уплаты ее мана-стоимости.