上手
shàngshǒu
1) левая рука; левый; слева
2) почётное место (положение); почётная сторона
3) прежде всего, поначалу
4) приступать к делу, начать
5) повезло, удалось; удача
6) попадать в руки (о деле)
7) прилагать руки к (чему-л.), заняться (чем-л.)
一上手 с самого начала, поначалу
8) предшественник; первая рука
9) мастер своего дела, мастак; мастерский, ловкий
10) банкомёт; держатель котла (в азартных играх)
11) спорт верхний
上手发球 верхняя подача (мяча)
ссылки с:
上手儿shàngshǒu
上手1
① 位置较尊的一侧。也作上首。
② 上家。
上手2
① 〈方〉动手:这事我一个人干就行了,你们就不用上手了。
② 开始:今天这场球一上手就打得很顺利。
shàng shǒu
1) 高手。
北齐.颜之推.颜氏家训.杂艺:「古者,卜以决疑,……且十中六七,以为上手。」
2) 位次较尊的一侧。
京本通俗小说.西山一窟鬼:「见一所林子里走出两个人来,上手的是陈干娘,下手的是王婆。」
水浒传.第一○九回:「那麻札刀林中,立着两个行刑刽子,上手是铁臂膊蔡福,下手是一枝花蔡庆。」
3) 先前的经手人。
儒林外史.第十六回:「我赌气不卖给他,他就下一个毒,串出上手业主拿原价来赎我的。」
福惠全书.卷三.莅仕部.清查之法:「其徵收有前任上手交下存库者,有前任上手民欠未完接徵者,俱要作前任经收之数。」
4) 到手,达到某种目的。
初刻拍案惊奇.卷六:「看见人家有些颜色的妇人,便思勾搭上场,不上手不休。」
红楼梦.第十五回:「那秦钟也极爱他妍媚,二人虽未上手,却已情投意合了。」
5) 开始。
野叟曝言.第一二五回:「一上手,便是一二十大杯!」
6) 先例、榜样。
元.无名氏.陈州籴米.第二折:「我也曾观唐汉、看春秋,都是俺为官的上手。」
shàng shǒu
to obtain
to master
overhand (serve etc)
seat of honor
shàng shǒu
(上首; 位置较尊的一侧) left-hand seat; seat of honour
(开始) start; begin:
今天的球一上手就打得很顺利。 Today we were doing fine right after the game started.
shàngshǒu
I n.
1) left-hand seat; seat of honor
2) predecessor; one's superior
3) player whose turn comes next
4) wr. expert
II v.o.
1) start; begin
2) get in one's hand; get (fish/etc.) on the hook
III adv. coll.
coll. at the outset
⒈技艺高超的人;高手。⒉先例;榜样。⒊先前经手的人。⒋较尊的位置;处在较尊的位置上的人。
I
1) 犹高手,好手。
2) 犹庄家,某些牌戏或赌博中每一局的主持人。
3) 位置较尊的一侧。古代或尚左或尚右,因时代习俗而异。后多指左手一侧。
4) 犹先例。
5) 指先前的经手人。
II
1) 举起手。
2) 动手。
3) 到手。指达到某种目的。
4) 开始。
частотность: #35528
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
上手发球
верхняя подача (мяча)
用绷布包上手
класть повязку на руку
想帮忙又插不上手
хочу помочь, но не знаю как
今天的球一上手就打得很顺利。
Today we were doing fine right after the game started.
带上手铐
be handcuffed
我想帮他的忙,可是插不上手。
Я бы хотел ему помочь, но не знаю как.
给他戴上手铐
надеть на него наручники
上手传球
отпасовать что
新手该如何上手?
Как новичку стать мастером?
倒在草地上手脚乱动
барахтаться на траве
围上围巾, 戴上手套
надеть шарф и перчатки
容易搞上手的女人
доступная женщина
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск