错翻眼皮
_
俗称识人不真确, 而误认其为某种人。 如: “你错翻眼皮, 以为我是好欺负的? ”
cuò fān yǎn pí
俗称识人不真确,而误认其为某种人。
如:「你错翻眼皮,以为我是好欺负的?」
cuò fān yǎn pí
turn a wrong eyelid -- to misjudge a personcuòfānyǎnpí
misjudge a personпословный:
错 | 翻眼 | 眼皮 | |
1) тереть(ся)
2) переплетаться; перемежаться
3) неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно
4) ошибка; вина; проступок
5) плохо
|
1) закрыть глаза (от гнева, неудовольствия)
2) нарушить слово; взять обратно обещание; вероломство
|