错落高下
_
犹言长短高低。
cuò luò gāo xià
犹言长短高低。犹言长短高低。
пословный:
错落 | 高下 | ||
1) располагаться вперемешку, смешанный
2) 引申为有差距,不一致。
3) 参差不齐。
4) обр. звук то высокий, то низкий, то сильный, то слабый
5) спутанный; хаотичный; беспорядочный 6) соединяться вдоль и поперек, пересекаться
7) мерцать; мигать; сверкать; блестеть
8) перемешиваться
9) 指文字错误、脱落。
10) сосуд для вина
11) 鸟名。
|
1) верх и низ; высокий и низкий
2) лучший и худший; дорогой и дешёвый
3) кит. фон. соответственное повышение и понижение мелодики, чередование ровных и ломаных тонов (в строках 律诗)
|