锦衣服饰店钥匙
_
Ключ от Сияющих одежд
примеры:
它是锦衣服饰店制造的。
Сшито в Сияющих одеждах.
当你想要换身衣服的时候,记得来锦衣服饰店。
Если понадобится новый костюм, приходи в Сияющие одежды.
当你需要换身衣裳的时候,记得来锦衣服饰店。
Если понадобится новый костюм, приходи в Сияющие одежды.
想换掉你身上那些破布的话,去锦衣服饰店看看吧
Если захочешь снять эти лохмотья, заходи в Сияющие одежды.
锦衣服饰店有着全天际最好的衣服,这就是我们如何……
Сияющие одежды представляют лучшее убранство в Скайриме. Вот так мы и...
我不喜欢华丽的衣服,但你可能喜欢。我听说锦衣服饰店有很多可供选择。
Я не люблю шикарные одеяния, но тебе они пошли бы. Говорят, в Сияющих одеждах хороший выбор.
记住来锦衣服饰店看看精美的衣服吧。我确定我们有很多你感兴趣的东西。
Обязательно загляни в Сиющие одежды. У нас прекрасный выбор товаров. Без сомнения, ты подберешь себе что-нибудь интересное.
锦衣服饰店有着全天际最好的衣服。这就是我们吸引顾客上门的方法。
Сияющие одежды представляют лучшее убранство в Скайриме. Вот как мы держимся на плаву.
如果你愿意穿锦衣服饰店的衣服去和领主说话,我不仅会付给你报酬,还会把衣服送给你。
Если ты наденешь один из костюмов от Сияющих одежд и поговоришь с ярлом, я тебе не только заплачу, но и позволю оставить костюм себе.
好。衣服就在这里。去问问艾利西弗的看法如何,如果她喜欢,就说是这衣服是锦衣服饰店制造的。
Хорошо. Вот костюм. Постарайся узнать мнение Элисиф о нем, и если ей понравится, упомяни Сияющие одежды.
没什么。那……很不错啊。但如果你想看看更多的款式,你该来我们店里看看。锦衣服饰店。
Ничего страшного. Очень... миленько. Но если вдруг ты захочешь надеть что-то более... хм-м.. стильное - загляни в Сияющие одежды.
我可以从锦衣服饰店那下个委托。那价值不菲,不过你想要最好的,那他们就是唯一选择了。
Я могу сделать заказ в Сияющих одеждах. Выйдет недешево, но это единственный выбор, если тебе нужно самое лучшее.
пословный:
锦衣服饰店 | 钥匙 | ||
1) ключ (от замка)
2) перен. опыт, сноровка, умение, знание дела, ноу-хау
|