锻匠工作裙
_
Фартук кузнеца
примеры:
好了,亲爱的。锻匠比平时工作都要多。
Все в порядке, дорогая. Зато в кузнице работы хоть отбавляй.
厄伦德在天际锻炉工作,这点有哪个锻匠能比得上呢?
В конце концов, Йорлунд работает в Небесной кузнице. Какой кузнец сможет сравниться с ним?
锻匠工作并不是最让我兴奋的事,不过我们都得尽力帮忙。
Я не особо люблю стоять у наковальни, но мы должны помогать Буревестнику чем можем.
我在锻匠铺和矿上工作。母亲说这让她和族人们都很高兴。
Я тружусь в кузнице и в шахте. Мать говорит, это радует ее и наш народ.
这不是命令,只是礼貌性的请求。帮帮老锻匠一个忙吧。我得继续工作了。
Это же не приказ. Так, вежливость. Помоги старому кузнецу. Мне опять пора за работу.
由锻匠的儿子继承父亲的工作是我们的传统。但是你没有儿子。你走了之后谁来当斯卡尔的锻匠?
По традиции место кузнеца занимает его сын, но у тебя нет сына. Кто станет кузнецом скаалов после тебя?
пословный:
锻匠 | 匠工 | 工作裙 | |