锻造锤
duànzàochuí
кузнечный молот
Кузнечный молот
примеры:
我曾使用过几件阿曼尼武器,它们在金属工艺上的造诣给我留下了深刻的印象。据说制矛师奥特姆比有一把魔法锻造锤,非常轻盈,平衡性也非常好,这使得他在工作时可以充分发挥自己的灵巧与技艺。
Мне уже попадались изделия троллей из племени Амани, и должна признаться, что это очень качественные вещи. Ходят слухи, что копьедел Отембе владеет волшебным молотом, таким легким и хорошо сбалансированным, что он позволяет работать очень ловко и эффективно.
听着,我这里有一个锻造锤的配方,保证是你见过的最棒的锻造锤。我愿意把这个配方给你,只需要用一点矿石来换。
Слушай, у меня есть рецепт удивительного кузнечного молота, ты такого в жизни не <видал/видала>. И я его тебе отдам, если ты принесешь мне немного руды.
听着,我有一个锻造锤的配方,保证是你见过最棒的锻造锤。我愿意把这个配方给你,只需要用一点矿石来换。
Слушай, у меня есть рецепт удивительного кузнечного молота, ты такого в жизни не <видал/видала>. И я его тебе отдам, если ты принесешь мне немного руды.
这把工艺精良的锻造锤从前肯定不是这般光景。
Очевидно, что этот кузнечный молот знавал лучшие времена.
愚蠢的矮人。他们喜欢锻造锤炼,却不懂得驾驭真正的力量。
Тьфу! Глупые дворфы. Трясутся над своими кузнями, а истинной силой пренебрегают.
挥动锻造锤可以修理炮台或攻击敌人
Используйте для починки турели или нанесения урона.
落锤锻{造}
ковка под падающим молотом
落锤锻(造)落锤锻造
ковка под падающим молотом
пословный:
锻造 | 锤 | ||
1) молот, молоток
2) бить [молотом], ковать; приколачивать
2) противовес (на безмене); безмен; гиря
3) кистень (древнее оружие)
4) Чуй (фамилия) 1) вм. 垂 (край, окраина)
2) чуй (мера веса в 6 или 8 铢 чжу, или 12 两 лян)
3) Чуй (княжество в эпоху Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньдун)
|