长助理
_
помощник начальника
в русских словах:
примеры:
x长助理
помощник начальника
… 长助理, 付… 长
помна, помнач помощник начальника
问:日前,外交部部长助理胡正跃率领中国代表团对朝鲜进行为期三天的访问,请介绍访问情况。
Вопрос: Помощник министра иностранных дел КНР Ху Чжэнъюэ на днях во главе китайской делегации совершил трехдневный визит в КНДР. Прошу вас рассказать о подробностях поездки.
团长助理。
Помощник магистра.
另据外交部网站消息,翟隽部长助理日前与到访的伊朗副外长进行了会晤。
Кроме того, по сообщению на сайте МИД Китая, помощник министра иностранных дел Китая Чжай Цзюань провел встречу с заместителем главы МИД Ирана, находящимся в Китае с визитом.
助理x长
помощник начальника
助理秘书长特别助理
специальный помощник помощника Генерального секретаря
助理秘书长办公室
Канцелярия помощника Генерального секретаря
副助理署长兼财务司长
Заместитеть помощника Администратора и Директор по финансовым вопросам
美亚事务助理国务部长
Sous-Secrétaire d’État aux affaires américaines et asiatiques
主管管理和协调助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам управления и координации
xx(主任、司长、局长、处长、干事)助理
помощник директора
助理xx(主任、司长、局长、处长、干事)
помощник директора
временно исполняющий обязанности старшего помощника начальника штаба 临时代理参谋长高级助理
ВРИО СПНШ
主管外勤支助助理秘书长
помощник Генерального секретаря по полевой административной поддержке
主管经济事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по экономическим вопросам
主管政策规划助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по вопросам планирования политики
主管会议事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по обслуживанию конференций
主管特别任务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по особым поручениям
主管经济发展助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по экономическому развитию
代理助理xx (主任、司长、局长、处长、干事)
исполняющий обязанности помощника директора
主管对外关系助理秘书长
помощник Генерального секретаря по связям с общественностью
主管法律事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по правовым вопросам
主管维和行动助理秘书长
помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира
主管规划和支助助理秘书长
помощник Генерального секретаря по планированию и поддержке
主管政治事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по политическим вопросам
主管特派团支助助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по поддержке миссий
主管新闻事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам общественной информации
主管人力资源管理助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами
主管大会和会议管理助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по вопросам Генеральной ассамблеи и управления конференциями
主管检察和调查助理秘书长
помощник Генерального секретаря по инспекциям и расследованиям
主管中央支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию
помощник начальник связи по безопасности связи 通信兵主任(通信部长)的通信安全助理
помощник НС ПО БС
主管综合支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по комплексному вспомогательному обслуживанию
董事长将任命你做他的助理。
The president will accredit you as his assistant.
主管大会事务和会议事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционномуобслуживанию
主管会议和支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам конференционного и вспомогательного облсуживания
主管中央支助事务代理助理秘书长
исполняющий обязанности помощника Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию
主管政策规划助理秘书长特别助理
специальный помощник Помощника Генерального секретаря по вопросам планирования политики
主管联合国裁军中心助理秘书长
Помощник Генерального секретаря, Центр ООН по разоружению
主管建设和平支助事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства
主管方案规划和协调助理秘书长
Помощник Генерального Секретаря по планированию и координации программ
主管基本建设总计划助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по капитальному ремонту
主管法治和安全机构助理秘书长
помощник Генерального секретаря по делам органов обеспечения законности и безопасности
主管经济发展和合作助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития и сотрудничества
主管研究和信息收集助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам исследований и сбора информации
助理秘书长兼反恐怖主义执行局执行主任
помощник Генерального секретаря и Директор-исполнитель Исполнительного директората Контртеррористического комитета
主管政策协调和战略规划助理秘书长
помощник Генерального секретаря по координации политики и стратегическому планированию
主管发展政策分析和信息助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по информации и анализу политики в области развития
主管巴勒斯坦和圣城事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам Палестины и Аль-Кудса
主管发展和国际经济合作助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам развития и международного экономического сотрудничества
主管方案规划、预算和财务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам планирования программ, бюджета и финансов
助理秘书长兼提高秘书处妇女地位协调员
помощник Генерального секретаря, Координатор по вопросам улучшения положения женщин в Секретариате (Организации Объединенных Наций)
主管埃塞俄比亚紧急行动助理秘书长
помощник Генерального секретаря по чрезвычайным операциям в Эфиопии
主管经济和社会事项秘书处服务助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по секретарскому обслуживанию по экономисечким и социальным вопросам
助理秘书长兼第四次妇女问题世界会议秘书长
Помощник Генерального секретаря и Генеральный секретарь Всемирной конференции по положению женщин
主管法治和安保机构助理秘书长办公室; 法治和安保机构办公室
Канцелярия помощника Генерального секретаря по делам органов обеспечения законности и безопасности
主管政策协调和机构间事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам
主管建设和平支助事务助理秘书长办公室
Управление помощника Генерального секретаря по вопросам поддержки миростроительства
主管社会发展和人道主义事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам социального развития и гуманитарным вопросам
主管发展研究和政策分析事务助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по исследованиям в области развития и анализу политики
主管方案规划、预算和账户助理秘书长兼主计长
помощник Генерального секретаря по вопросам планирования программ, бюджета и счетов
主管人道主义事务助理秘书长兼紧急救济副协调员
помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощи
主管基础设施、后勤和民事紧急状况规划助理秘书长
Помощник Генерального Секретаря по вопросам инфраструктуры, материально-технического обеспечения и гражданского планирования в чрезвычайных ситуациях
主管减少灾害风险助理秘书长兼执行兵库行动框架问题秘书长特别代表
Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction and Special Representative of the Secretary-General for the implementation of the Hyogo Framework for Action
пословный:
长 | 助理 | ||
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|
1) помогать в работе, ассистировать; вспомогательный
2) помощник, ассистент
|
похожие:
处长助理
市长助理
助理处长
助理部长
部长助理
司长助理
助理署长
署长助理
助理主计长
助理秘书长
参谋长助理
钻机长助理
检察长助理
助理审计长
副助理署长
助理护士长
助理参谋长
主任助理站长
署长行政助理
助理牧师长靴
助理牧师长袍
署长特别助理
铁路局长助理
总审计长助理
总助理参谋长
助理司法部长
首长第一助理
副秘书长助理
助理牧师长裤
会议秘书长助理
后勤助理参谋长
航空大队长助理
营销部部长助理
秘书长执行助理
助理署长办公室
礼宾处助理处长
秘书长个人助理
部队助理医务长
秘书长特别助理
首席助理秘书长
副秘书长特别助理
秘书长副执行助理
助理署长特别助理
协理署长行政助理
助理署长兼区域主任
助理署长兼区域代表
非统组织助理秘书长
会议秘书长高级助理
主管总务助理秘书长
主管业务助理秘书长
主管财务助理秘书长
主管人事助理秘书长
发展援助部长理事会
秘书长人事行政助理
俄联邦工业和贸易部副部长助理