长命锁
chángmìngsuǒ
замок долголетия (шейный амулет ребёнка в форме замка)
chángmìngsuǒ
旧俗挂在小孩儿脖子上的锁状饰物,象征长寿,多用金属制成。cháng mìng suǒ
挂在小孩胸前用以避邪的锁形饰物。多以银或黄金制成,呈古锁状,上镌「长命百岁」、「长命富贵」等字样。病弱及独生子女戴得特别多。含避祸驱邪、祝福长寿之意。
chángmìngsuǒ
protective talisman for children旧俗小儿所挂的颈锁,用以祈求吉祥长命。
частотность: #64558
пословный:
长命 | 锁 | ||
долголетие, долгая жизнь
|
1) замок, запор
2) цепь; оковы, кандалы
3) чейн (англ. chain, мерная цепь длиной около 19, 8 метра)
II гл. 1) запирать (на замок)
2) сковать, замыкать; задерживать, блокировать; изолировать
3) насупиться, нахмуриться (о бровях) , свести (брови) , принять недовольный вид
4) обмётывать
5) связывать; ограничивать, запрещать
6) заковывать в цепи, сажать под замок
|