长廊
chángláng
1) крытая галерея
2) Чанлан (Длинная галерея, расположена в Летнем дворце)
Чанлан (Длинная галерея)
длинная галерея
chángláng
(1) [covered corridor (walk)]∶一般为有顶的通道, 尤指通到分隔间或房间的通道
(2) [gallery]∶有顶的游廊
(3) [Long Corridor of the Summer Palace in Beijing]∶北京颐和园的游廊
cháng láng
长长的走廊。
如:「黄昏时,她总喜欢站在长廊上,欣赏夕阳余晖的美景。」
cháng láng
promenade
long hallway
Long Corridor in the Summer Palace, Beijing 北京颐和园[Beǐ jīng Yí hé yuán]
cháng láng
(走廊) pawn; a covered corridor or walk; gallery
(北京颐和园长廊) the Long Corridor
a covered corridor (walk); gallery
chángláng
1) covered corridor/walk; gallery
2) the Long Corridor (of the Summer Palace in Beijing)
长的廊屋。
частотность: #13950
в русских словах:
галерея
游廊 yóuláng, 回廊 huíláng, 走廊 zǒuláng, 廊道 lángdào, 门廊 ménláng, 长廊 chángláng, 小通道 xiǎotōngdào; 坑道 kēngdào, 半隧道 bànsuìdào, 明隧道 míngsuìdào
玻璃长廊 стеклянная галерея
примеры:
长廊春雨响
по длинной галерее стучит весенний дождь
当长廊监卫进战场时,重置目标由你操控的神器或生物。
Когда Коридорный Наблюдатель выходит на поле битвы, разверните целевой артефакт или существо под вашим контролем.
…广阔的地形被开放式的圆柱长廊环绕,顶端则加上了细致的饰品。要欣赏的话可以透过数量众多的尖顶窗户,上头经常以艾恩·希德文化典型的花样装饰。此风格在拱壁和壁龛上特别显著。
...просторные террасы, с виду закрытые ажурными экседрами с кружевом каменной резьбы и пинаклями, увенчанными шипастыми лягушками. Но все-таки их можно видеть сквозь множество стрельчатых окон, украшенных характерным для культуры Aen Seidhe растительным орнаментом. Этот же стиль прослеживается и в украшениях контрфорсных арок и глухих ниш.
由于宝物的事最近发生了一些误会,导致毫无意义的流血,所以我在这里跟你说清楚──钱还好好在保险箱里收着。那些以为钱不见了的傻逼只是眼瞎,找错地方了——从上层通往竞技场的那条长廊走下来,转过身来背对栅栏,看好对面的墙。只要你眼珠子还在,就能看到你在找的东西。
Тут были терки насчет депозита, положили кучу хороших ребят, так что спешу вас успокоить. Все бабло в тайнике, в коридоре на арену с верхнего уровня. Как встанешь спиной к решетке, посмотри на стену напротив - тайник перед тобой.
欢迎来到毁灭长廊,新人!净化仪式的序幕即将开始。迈出你的步伐,准备迎接眼前的一切吧!
Послушники, добро пожаловать в Коридор рока! Здесь начинается прелюдия к очищению. Идите вперед - и примите то, что вас ждет!
顶楼,长廊,右边最后一间。
Верхний этаж. Длинный коридор. Последняя дверь справа.
你的房间在楼上,顶楼长廊右手边最后一间。
Твоя комната на верхнем этаже. Последняя дверь справа в длинном коридоре.
我们不应该一直活在这个夏天里。今年很快就会过去,然后年复一年,这只是...我不知道该怎么说。我的婶婶朱蒂将之称为时间长廊中的一个停顿。
Нам не стоит зацикливаться на этом лете. Наступит следующий год, затем еще один, а затем это просто станет... Не знаю. Моя тетя Джуди называла это паузой в коридоре времени.