长期病
chángqībìng
хроническое заболевание
примеры:
她被放了长期病假, 回到了家里。
Ее отправляют домой на постоянный больничный.
疾病的长期折磨
a siege of illness
疾病使他长期缠绵病榻
Болезнь надолго привязала его к постели
他由于长期生病而瘦弱。
He was emaciated by long illness.
他因长期患病而虚弱无力。
He was enfeebled by a long illness.
她并未因长期患病而萎靡不振。
She refused to be dispirited by her long illness.
由于长期生病,他申请救助金。
He claimed a pension in virtue of his long illness.
石棉沉着病由长期吸收石棉微粒而引起的慢性,日趋严重的肺病
A chronic, progressive lung disease caused by prolonged inhalation of asbestos particles.
这个女孩把她所有的业余时间都用来照顾长期生病的母亲。
The girl spent all her spare time to take after her invalid mother.
经过跟病魔的长期奋战,昨天晚上我们亲爱的祖父、父亲和丈夫森法奈离开了人世。
Вчера от тяжелой и продолжительной болезни скончался Сенфанен.
这片深渊长期以来都是我们这些新盟友的心病所在。恶魔把他们当作猎物,并且以折磨这些可怜人为乐。
Это плато – сущий кошмар для наших новых союзников. Демоны преследуют их, ловят и истязают ради забавы.
需要抗疼宁。能弄到越多越好。没告诉我原因,不过也不关我的事。我猜是要持续进行某种长期的疼痛管理。疾病?
Хочет Мед-Х. Все, что я смогу достать. Зачем, не говорит, да это и не мое дело. Похоже, требуется что-то на постоянку от боли. Какое-то заболевание?
艾滋病治疗、包括ART的普及,也是急需重视的因素,因为缩小艾滋病的影响范围可以在很大程度上减轻治疗结核病的长期负担。
Также крайне необходим доступ к лечению ВИЧ (в том числе ART), поскольку снижение заболеваемости ВИЧ позволит существенно уменьшить бремя туберкулеза в долгосрочной перспективе.
大人,您看见了吗,矿工长期接触黯金的话,身上会出现某些疾病的症状——四肢生坏疽,身体疲乏,精神萎靡。起初,我们还以为这些症状出现是因为营养不良,懒惰,甚至以为矿工装病。
Видишь ли, когда шахтер слишком долго находится рядом с тенебрием, у него возникают определенные симптомы - ну там, недомогание, слабость, гангрена... Сперва мы решили, что все дело в лени, плохом питании и остром воспалении хитрости.
пословный:
长期 | 病 | ||
длительный срок, долгое время, длительный, долгосрочный; долговременный
|
1) болезнь; заболевание; недуг
2) заболеть; болеть
3) недостаток; дефект; ошибка
4)
心里有病 [xīnli yŏu bìng] - совесть нечиста
|