门厅
méntīng
1) сени; холл; прихожая; тамбур
2) караульное помещение (будка, сторожка) у [городских] ворот
вход; вестибюль
méntīng
大门内的厅堂。méntīng
[vestibule; hallway; entrance hall] 房屋的外门与内部之间的通道、 过厅或房间; 住宅的门廊或入口
mén tīng
entrance hall
vestibule
mén tīng
vestibule; vestibulum; hallway; foyer; lobby; entrance hallméntīng
entrance hall; vestibulehallway; vestibule
частотность: #25498
в русских словах:
синонимы:
примеры:
虽然凡翠丝堡的大门从不上锁,但鲜有擅入者见过门厅之外的模样。
В замке Вантресс нет замков на дверях, но незваным гостям редко удается пройти дальше вестибюля.
将小型房屋改建为门厅
Изменить дизайн дома, превратив его в вестибюль
在门厅中拆除工作台。
Убирает верстак из вестибюля.
将门厅的家具全部撤除并改建为合乎主厅的样式。
Убирает всю мебель из вестибюля, придает стиль, сочетающийся с главным залом.
在门厅中放置工作台以供制造家具。
Устанавливает верстак в вестибюле. Теперь там можно изготавливать мебель.
那门厅后的可怜仪式不适合我们这样的战士。
Жалкая церемония в задней комнате не пристала таким воинам, как мы.
在塔的门厅里有一座我建造的玛拉的小型圣坛。我希望能得到她的精神引导。
Я оборудовал небольшое святилище Мары в первом зале у входа. Я надеялся, что Она не оставит меня духовным наставлением.
在塔的门厅里有一座我建造的玛拉的小型祭坛。我希望能得到她的精神引导。
Я оборудовал небольшое святилище Мары в первом зале у входа. Я надеялся, что Она не оставит меня духовным наставлением.
整建门厅 - 甲
Смена дизайна вестибюля - А
各位好心人,没人有兴趣?风格不太常见,但绝对可以挂在门厅!
Я удивлен! Неужто никто не очарован, почтенные гости? Такой яркий самобытный стиль!
来晚的人要在门厅等候。
Late arrivals must wait in the foyer.
我七点钟和你在门厅见面。
I’ll meet you in the foyer at 7 o’clock.
在门厅悬挂展览四幅新的绘画作品
Hung four new paintings in the foyer.
把雨伞放在门厅内。
Leave your umbrella in the hall.
走廊,回廊一种窄的门厅,通道或游廊,通常通向房间或套间
A narrow hallway, passageway, or gallery, often with rooms or apartments opening onto it.
她吃力地将提箱拖进门厅。
She lugged the suitcase out into the hallway.
我将他们带到门厅。
I shepherded them to the lobby.
孩子们由莫法特夫人照应在门厅内穿衣服。
The children were dressing in the lobby, superintended by Mrs. Moffatt.