问问题
такого слова нет
问问 | 问题 | ||
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
4) проблемный, с проблемами
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
小问题
непринципиальный вопрос, второстепенная проблема
想问题
think over a problem
看问题
подходить к проблеме
没问题
Без проблем!
摆问题
поставить вопрос
问题......
Вопросы...
过问…问题
соваться в вопросы
难问题
a troublesome problem
面子问题
вопрос самолюбия , вопрос престижа, дело чести
问一个问题
задать вопрос
问些问题?
Пару вопросов?
个别问题
частный вопрос
棘手问题
трудный вопрос, щекотливый вопрос
深层问题
глубокие проблемы
谁有问题?
у кого есть вопросы?
无数问题
бесчисленные проблемы
思考问题
думать над проблемой
有问题?
Проблема?
讨论 问题
дискутировать вопрос
这个问题
данный вопрос
出了问题
появились проблемы
时间问题
вопрос времени
发生问题
возникает вопрос
没问题。
Без проблем.
对于...问题
по... вопросу; по вопросу о...
街童问题
вопрос о беспризорных детях, проблема беспризорных детей
澄清…问题
внести ясность в вопрос; внести ясность в какой вопрос
问题孩子
трудный ребёнок
近东问题
ближневосточный вопрос
出问题了
возникла проблема
问题列表
список вопросов
(力)矩问题
проблема моментов
是非问题
вопрос о правде и неправде
交代问题
разъяснить вопрос
问题来了。
Problems have cropped up.
饭碗问题
вопрос о куске хлеба, вопрос жизни
大有问题
весьма проблематично
没问题!
Я не подведу!
问题所在
the crux of the problem
远东问题
дальневосточная проблема
问题成堆
накопилась куча вопросов
解答问题
решать вопрос
问题在于..
дело в том, что; Вопрос сводится к тому, что
思想问题
идеологический вопрос, проблема идеологии
很有问题
быть весьма трудным (сомнительным)
死生问题
вопрос жизни и смерти
问题识别
определение проблемы
民族问题
национальный вопрос
吃住问题
вопросы питания и проживания
立法问题
вопросы законодательства
看出问题
see where the problem lies; realize that there’s sth. wrong
问题在于
вопрос в том, что; штука в том, что; вопрос сводится к тому, что; факт тот, что
核心问题
суть вопроса
阐明问题
освещать вопрос
有问题就问。
If you have a question, just ask.
琢磨问题
turn a problem over in one’s mind
没问题……
Конечно, конечно...
粮食问题
продовольственный вопрос
住宅问题
жилищный вопрос, жилищная проблема
五谷问题
зерновая проблема
零星问题
мелкие вопросы
问题一:
Вопрос первый.
商量问题
обсуждать вопросы
问题在于…
вопрос состоит в [том, что...]
好问题。
Хороший вопрос.
从众问题
проблема конформизма
问题的复杂
сложность вопроса
向 提出问题
Задать вопрос кому; обратиться с вопросом; предложить вопрос
争议的问题
спорный вопрос
向…提出问题; 问
Задать вопрос кому
向提出问题; 向…提出问题; 问
задать вопрос кому
问题归结于
дело сводится к тому, что
原则性问题
принципиальный вопрос; вопрос принципиального характера
是什么问题?
о чём речь?
问题项目单
перечень вопросов
面向问题的
problem oriented
全面看问题
take an allround view of things; see a problem from all sides; look at problem all-sidedly
一系列问题
ряд вопросов
有关A 的问题
problems concerning A
向…提出问题
задать вопрос кому; предложить кому вопрос; обратиться к кому с вопросом; предложить вопрос; обратиться с вопросом
切身的问题
problems of immediate concern
全局性问题
a matter of overall importance
边界(值)问题
задача о граничных значениях
边(界)值问题, 边界问题
краевая задача
问题解决了
вопрос разрешился
问题想得深
think in depth about a question
等价(性)问题
задача эквивалентности
边(界)值问题
граничная задача
问题很复杂
вопрос очень сложен
研究...的问题
работать над каким-либо вопросом
问题的实质
суть вопроса
好。没问题。
Хорошо. Я согласна.
实质(性)问题
существенный вопрос
这没问题。
Я не против.
问题只在于
вопрос лишь в том
挑衅性问题
провокационный вопрос
倍立方(问题)
удвоение куба
问题在于, 问题是
вопрос состоит в том, что; вопрос заключается в том, что; задача состоит в том, что
问题的经过
история вопроса
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск