间接解决
_
посредственное разрешение
примеры:
这个房间里有很多法莫。我们可以偷溜过去或者直接解决他们……我都无所谓。只要我们能到达得了墨瑟那里就行。
В этом зале полно фалмеров. Можно прокрасться мимо или свернуть им шеи... Мне все равно. Главное - Мерсер.
每一天,他都要处理那些谄媚的廷臣和无能的官员。可惜我不能直接解决掉他们。
Каждый день он имеет дело с подобострастными чинушами и бесполезными бюрократами. Этих убивать мне, к сожалению, запрещено.
关于在中非国家经济共同体(中非共同体)成员国之间解决冲突、防止和处理危机以及建立信任的训练方案
Программа подготовки по вопросам разрешения конфликтов, предотвращения и урегулирования кризисов и укрепления доверия между государствами-членами Экономического сообщества государств Центральной Африки (ЭСГЦА)
пословный:
间接 | 解决 | ||
1) непрямой, косвенный; раздельный, промежуточный, побочный; опосредствованный; косвенно, опосредствованно
2) посреднический; комиссионный; через посредника
|
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|