间接证据
jiànjiē zhèngjù
косвенное доказательство; косвенные улики
косвенные доказательства
jiànjiē zhèngjù
косвенное доказательство; косвенные уликиjiàn jiē zhèng jù
可以间接证明待证事实,或补证直接证据的证据。
jiàn jiē zhèng jù
indirect testimony
circumstantial evidence
jiànjiē zhèngjù
circumstantial evidenceпримеры:
情节证据;间接证据;旁证
косвенные улики; косвенное доказательство
沙尔勒||虽然有许多间接证据指出沙尔勒是为火蜥帮工作的,不过他被证明是无辜的。
Талер||Хотя многое указывало не то, что Талер работает на Саламандр, оказалось, что он невиновен.
你不能仅凭间接证据判他有罪。
You can’t convict him merely on circumstantial evidence.
你无法凭借这些单方面的间接证据逮捕她。
Ты не можешь арестовать ее на основании одних косвенных доказательств.
我们无法凭借这些单方面的间接证据逮捕她。
Мы не можем арестовать ее на основании одних косвенных доказательств.
虽然我们找到了三个指向艾丝梅兰达的谋杀证据,我们认为,最好不要让奥里斯队长逮捕她。毕竟我们发现的线索只是间接证据。
Мы нашли три предмета, которые, возможно, уличают Эсмеральду в убийстве мужа. Однако прямых улик против Эсмеральды нет, и потому мы не стали просить Аурея арестовать женщину.
间接的证据
косвенное доказательство
我还发现了证据证明工会可能还在策划∗接管∗当地一个渔村。
Я также обнаружил доказательства того, что профсоюз, возможно, готовит ∗захват∗ местной рыбацкой деревни.
传闻证据证人根据别人讲述的内容而不是本人所了解的情况作出的证词,因此一向不作为可接受的证据
Evidence based on the reports of others rather than the personal knowledge of a witness and therefore generally not admissible as testimony.
пословный:
间接 | 证据 | ||
1) непрямой, косвенный; раздельный, промежуточный, побочный; опосредствованный; косвенно, опосредствованно
2) посреднический; комиссионный; через посредника
|
1) обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение
2) улика, свидетельство
|