闷厌厌
_
心情郁闷, 精神不振的样子。 元·白朴·东墙记·第二折: “我这里闷厌厌锁不住疏狂性, 怎禁的独自伤情。 ”亦作“闷淹淹”、 “闷恹恹”。
пословный:
闷 | 厌厌 | ||
I 1) душный; душно
2) плотно закрыть (крышкой); томить (напр., кашу)
3) глухой
4) сидеть дома, сидеть в четырёх стенах
II [mèn]1) скучать; тосковать; скучно; тоскливо 2) плотно закрыть; запечатать; герметичный
|
1) спокойный, тихий
2) пышный, обильный, буйный (о растительности)
3) мигать, мерцать; быть видным на короткое время
|