闹离婚
nào líhūn
произошёл скандал из-за развода, громко разводиться
примеры:
宁愿天天吵也不闹离婚
плохой мир лучше хорошей войны
听说他们正闹离婚呢--告诉你吧, 一点都不奇怪。
They’re getting divorced, I hear mind you, I’m not surprised.
пословный:
闹 | 离婚 | ||
1) шуметь; галдеть; шумный
2) скандалить
3) разыграться; разбушеваться; дать волю
4) болеть; страдать чем-либо
5) осуществлять; делать
|
расторгать брак, разводиться; развод
|