闻名遐迩美
_
Прославленная Мэй
примеры:
她因不断预言世界末日而闻名遐迩——那些可不是什么好玩言论。
Она известна тем, что прорицает конец света. Так что ее не очень любят в обществе.
你身为部落闻名遐迩的英雄,有你帮忙的话就太棒了!你有空的时候就来奥格瑞玛大使馆见我吧。
И я бы очень оценил помощь <прославленного героя/прославленной героини> Орды в этом деле! Зайди ко мне в посольство в Оргриммаре, когда у тебя будет такая возможность.
按照法律和传统,我只能把这个头衔赐给在东陲闻名遐迩以及在风舵城拥有房产的人。
По закону и обычаю, я могу дать этот титул только тому, кто прославился в Истмарке и владеет недвижимостью в Виндхельме.
据说哥亚特曾经是一位闻名遐迩的骑士。只可惜,有一天他触怒了湖中仙女,被变成了一头怪物。
Говорят, что Голиаф когда-то был славным рыцарем. К сожалению, однажды он прогневал Владычицу Озера, и та превратила его в чудовище.
还有一项用来测试我们最强勇士的挑战。我会让你去挑战闻名遐迩的百心长,它深受所有候选者的爱戴,名为阿萨诺斯。
Я предложу тебе испытание, с которым не справляются даже сильнейшие из нас – победить знаменитого и любимого всеми центуриона. Его зовут "Атанос".
作为天霜的骠悍种族,他们身材魁梧,一头金发。他们的特质是身强力壮,精通各种战士技巧——特别是双手武器,而诺德人对寒冷的抵抗力更是名闻遐迩。
Жители Скайрима, высокие светловолосые люди. Сильные и выносливые, норды знамениты слабой чувствительностью к холоду. Они опытные воины и особенно искусны в применении двуручного оружия.
作为天霜的骠悍种族,他们身材魁梧,一头金发。他们的特质是身强力壮,精通各种战士技巧,而诺德人对寒冷的抵抗力更是名闻遐迩。他们还能够发出战嚎使敌人惊慌逃跑。
Жители Скайрима, высокие светловолосые люди. Сильные и выносливые, норды знамениты воинскими талантами и слабой чувствительностью к холоду. Они могут использовать боевой клич, чтобы обратить противника в бегство.
пословный:
闻名遐迩 | 美 | ||
1) красивый; очаровательный; прекрасный; красота
2) прекрасный; прекрасно, превосходно
3) сокр. Америка; американский
4) сокр. США
|