名闻遐迩
míngwén xiá’ěr
всемирно известный
всемирно известный
míng wén xiá ěr
名声传扬到各地,形容名声很大。míng wén xiá ěr
遐,远。迩,近。名闻遐迩指远近驰名。
如:「这家店虽位处偏远,但却名闻遐迩。」
частотность: #48046
синонимы:
примеры:
作为天霜的骠悍种族,他们身材魁梧,一头金发。他们的特质是身强力壮,精通各种战士技巧,而诺德人对寒冷的抵抗力更是名闻遐迩。他们还能够发出战嚎使敌人惊慌逃跑。
Жители Скайрима, высокие светловолосые люди. Сильные и выносливые, норды знамениты воинскими талантами и слабой чувствительностью к холоду. Они могут использовать боевой клич, чтобы обратить противника в бегство.
作为天霜的骠悍种族,他们身材魁梧,一头金发。他们的特质是身强力壮,精通各种战士技巧——特别是双手武器,而诺德人对寒冷的抵抗力更是名闻遐迩。
Жители Скайрима, высокие светловолосые люди. Сильные и выносливые, норды знамениты слабой чувствительностью к холоду. Они опытные воины и особенно искусны в применении двуручного оружия.
没错!名闻遐迩,圣约村名产柠檬水!
Да, разумеется! Мой лимонад известен как лучший в Альянсе!
传闻迩遐
слух прошёл повсюду (и близко, и далеко)
啊哼。作为闻名遐迩的艺术警探,你必得对此发表一番见解。
Кхм. Тебе, как известному арт-копу, наверняка есть, что на это сказать.
她因不断预言世界末日而闻名遐迩——那些可不是什么好玩言论。
Она известна тем, что прорицает конец света. Так что ее не очень любят в обществе.
肉香炖菜闻名遐迩,既因为食物本身,也因为其狡猾贪婪的拥有者。
"Мясная похлебка" прославилась благодаря как отменной кухне, так и отвратительному виду и характеру владельца.
你身为部落闻名遐迩的英雄,有你帮忙的话就太棒了!你有空的时候就来奥格瑞玛大使馆见我吧。
И я бы очень оценил помощь <прославленного героя/прославленной героини> Орды в этом деле! Зайди ко мне в посольство в Оргриммаре, когда у тебя будет такая возможность.
按照法律和传统,我只能把这个头衔赐给在东陲闻名遐迩以及在风舵城拥有房产的人。
По закону и обычаю, я могу дать этот титул только тому, кто прославился в Истмарке и владеет недвижимостью в Виндхельме.
据说哥亚特曾经是一位闻名遐迩的骑士。只可惜,有一天他触怒了湖中仙女,被变成了一头怪物。
Говорят, что Голиаф когда-то был славным рыцарем. К сожалению, однажды он прогневал Владычицу Озера, и та превратила его в чудовище.
还有一项用来测试我们最强勇士的挑战。我会让你去挑战闻名遐迩的百心长,它深受所有候选者的爱戴,名为阿萨诺斯。
Я предложу тебе испытание, с которым не справляются даже сильнейшие из нас – победить знаменитого и любимого всеми центуриона. Его зовут "Атанос".
在我当内河船船长的时候,就以纪律严明而声名遐迩。
Когда я был капитаном, на корабле у меня был полный порядок.
пословный:
名闻 | 遐迩 | ||
1) 名声。
2) 犹闻名。
|
1) далеко и вблизи; повсюду; везде
2) далёкие и близкие; все
|