阙心痛
_
pericardial pain with cold limbs
пословный:
阙 | 心痛 | ||
I
гл. А
1) недоставать, быть в отсутствии (в недостатке), не хватать, не быть налицо
2) идти на ущерб; исчезать
3) иметь пробел (прорыв); быть неполным 4) не возместить, иметь недоимку; оставаться в долгу
гл. Б
1) сбрасывать, изымать, исключать; разрушать, ломать; уничтожать
2) оставлять пустым (незаполненным)
3) рыть, копать
II сущ.
1) què парные вышки у ворот дворца; парные памятники (стелы, с именами умерших, по сторонам дороги к могиле)
2) què ворота (храма, дворца) ; привратная кумирня (при храме)
3) què дворец, резиденция императора; трон, двор
4) què пустота, пробел, щель; свободное место, вакансия; недостача
5) quē недостаток, промах, упущение
III собств.
Цюэ (фамилия)
|
1) болеть душой; душа болит; опечаленный, удрученный
2) сердце болит; боль в сердце, сердечная болезнь
|