队长斯库特
_
Командир эскадрона Скутер
примеры:
卡斯特·远途,守卫队长。
Кестер Ищущий Даль, капитан стражи.
德鲁斯特的队长英格拉·德利弗已经在暗临之地现身。这是个将他除掉的好机会。
Ингру Дрифа, капитана друстов, заметили в Темном Краю. Идеальный шанс стереть его с лица земли.
几天前,一群自称“探险者协会”的联盟调查员带着一队库尔提拉斯的士兵去了路那头的旧德鲁斯特大道的废墟。
Несколько дней назад группа исследователей из Альянса, которые называют себя "Лигой исследователей", в сопровождении кул-тирасских солдат отправилась в старые руины друстов, что находятся дальше по дороге.
卡多雷部队已经扬帆前往希利苏斯——现在一定在半路上了。此地唯一的防御力量是达纳苏斯城中的卫兵。他们正在前往阿斯特兰纳,但面对一支军队,他们撑不了多久。他们的队长叫戴勒琳·夏月。
Войско калдорай отплыло в Силитус – наверное, они уже на полпути туда. Единственные наши войска в этом регионе – городская стража из Дарнаса. Они на пути в Астранаар, но против целой армии им долго не продержаться. Их командира зовут Деларин Летняя Луна.
пословный:
队长 | 斯库特 | ||
1) командир отряда
2) бригадир; начальник команды
3) капитан (спортивной команды)
|