防御法
_
защита
защита
примеры:
这都是我的错。我急着找阿洛迪的那本介绍创世之柱的书,没有好好设置保护塔楼的防御法术。燃烧军团很快就发现了它的弱点。
И это моя вина. В своей поспешной погоне за книгой Алоди о Столпах Созидания я не удосужился защитить башню достаточно надежно. Легион быстро нашел лазейку.
如果没有装备护甲的话,防御法术例如石身术的效果将变为两倍半。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, в 2,5 раза сильнее, если вы не носите броню.
如果没有装备护甲的话,防御法术例如石身术的效果将变为两倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, вдвое сильнее, если вы не носите броню.
如果没有装备护甲的话,防御法术例如石身术的效果将变为三倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, втрое сильнее, если вы не носите броню.
未装备护甲时,如石甲术等之防御法术效果变为2.5倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, в 2,5 раза сильнее, если вы не носите броню.
未装备护甲时,如石甲术等之防御法术效果变为2倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, вдвое сильнее, если вы не носите броню.
未装备护甲时,如石甲术等之防御法术效果变为3倍。
Защитные заклинания, такие как Каменная плоть, втрое сильнее, если вы не носите броню.
我会教你们一种结界,然后看看你们是否可以用它成功地防御法术。没问题吧?
Я покажу вам охранное заклинание, и мы посмотрим, удастся ли вам с его помощью блокировать чужую магию, хорошо?
在法师的协助之下打破高塔的防御机制
С помощью чародея отключить защитные системы башни.
你无法永远保持那样的防御,这你是知道的。
Знаете, а ведь вечно держать такую оборону не получится.
那是我们唯一的选择。我们无法自己组织防御。
У нас не было другого выхода. Своими силами мы бы организовать оборону не смогли.
地形不提供任何防御加成,而且无法驻扎
Не может использовать защитные свойства местности и возводить укрепления
防御时可使用拔剑 / 收剑的指令来更换法印。
При блоке вы можете переключать Знаки, нажимая кнопки "Обнажить меч" и "Убрать меч".
加农炮等防御建筑在升级的时候无法进行防守!
Защитные орудия вроде пушек не могут стрелять, пока их улучшают.
「藤壶是海洋的最后一道防御。」~人鱼法师加俐得
«Ракушки — последний защитный прием моря». — Гарилд, мерфолк-волшебник
法师可以给敌人造成大量伤害,但自身防御能力不强。
Колдуны могут нанести большой урон, но едва ли смогут устоять против ответного удара.
我的内部庭院由最强大的防御系统守护,强大得令你无法想象!
Мои покои охраняет самая мощная защитная система, какую только можно представить!
看来是父亲大人的继任者。他设法通过了你无懈可击的防御网。
Наследник Отца. Он преодолел твою восхитительную систему защиты.
深渊水法师的护盾以水元素铸就,雷元素攻击可以有效破解它的防御。
У Гидро Магов Бездны есть Гидро щиты. Используйте Электро навыки, чтобы пробить их защиту.
深渊火法师的护盾以火元素铸就,水元素攻击可以有效破解它的防御。
У Пиро Магов Бездны есть Пиро щиты. Используйте Гидро навыки, чтобы пробить их защиту.
看来是父亲大人的继任者。她设法通过了你无懈可击的防御网。
Наследница Отца. Она преодолела твою восхитительную систему защиты.
升级冰冻法术,这样您就可以将敌人的防御冰封更长的时间了。
Улучшите замораживающее заклинание, чтобы обезвредить защиту и войска на более долгий срок.
法师护甲类的法术对于穿布衣而非护甲的人来说更能够发挥防御效果。
Способности Магическая броня усиливают действие защитных заклинаний для всех, кто носит ткань вместо доспехов.
出其不意之下,他们无法立即组织防御,你应该会有一些时间。
Вы нападете внезапно, и они какое-то время должны будут организовывать оборону.
感谢你的努力,我们的敌人已陷入混乱,他们的防御工事也无法运作了。
Благодаря тебе силы врага в смятении, а его оборонительные сооружения пали.
继续我们防御方面的课程。我们将从结界开始。结界是一种可以防御魔法的防护性法术。
Продолжая тему безопасности, начнем с защитных чар.
我曾经想跟他们在防御地堡会合,从那里寻找逃出联邦的方法。
Я надеялся, что мы соберемся в бункере и найдем способ выбраться с территории Содружества.
深渊冰法师的护盾以冰元素凝结而成,火元素攻击可以有效破解它的防御。
У крио магов Бездны есть крио щиты. Используйте пиро навыки, чтобы пробить их защиту.
我利用你取回的魔法尘配制了一种药膏,可用于强化我们的防御力量。
Из добытой тобой волшебной пыльцы я сделал магическую мазь, которая поможет укрепить нашу собственную оборону.
继续我们防御方面的课程,我们将从结界开始,结界是一种可以防御魔法的防护性法术。
Продолжая тему безопасности, начнем с защитных чар.
建造法国古堡以增加该单元格的文化值和金币产出。也能提供防御加成。
Позволяет построить шато, которое увеличивает поступление золота и очков культуры с клетки. Также дает бонус к обороне.
额外能力“法师护甲”可提升防御性魔法对舍弃护甲而身穿布衣者的效果。
Способности Магическая броня усиливают действие защитных заклинаний для всех, кто носит ткань вместо доспехов.
冰冻法术作用区域内的敌方建筑和部队将在一段时间内失去防御能力。
Под действием замораживающего заклинания здания и войска не могут обороняться.
我们尽了最大努力也无法突破沙塔斯的内城。圆顶的防御设施实在太坚固了。
Несмотря на все наши усилия, мы пока не смогли пробиться во внутренний Шаттрат. Оборона купола слишком сильна.
拥有强大武器的防御塔。攻击会消耗弹药,用光弹药后将无法攻击。优先攻击敌方小兵。
Башня, оснащенная мощной пушкой. Не может атаковать без боезапаса, при этом каждая ее атака расходует его. В первую очередь всегда атакует вражеских воинов.
能挡开敌人攻击的防御性护盾法术。当护盾吸收伤害时,其持续时间便会缩短。
Защитное заклинание, закрывающее от вражеских ударов. Чем больше урона поглощает щит, тем быстрее заклинание исчезает.
一个魔法结界可以为施法者防御攻击法术,但是需要几秒钟才能完全展开。
Заклинания-обереги защищают мага от атакующих заклинаний, но нужно несколько секунд, чтобы полностью зарядить их.
现在,你就站在那里,我会对你施放一个法术,而你需要利用你的结界来防御。我们开始。
Теперь встань, пожалуйста, вон там, я наложу на тебя заклинание, а ты блокируй его. Поехали.
听到第一声枪响,我根本来不及到第一个控制台。这就是防御模式。没有星核,他无法控制。
Я подхожу к первой консоли и слышу выстрелы. Защитный режим. А без ядер он не может им управлять.
我们将无法在这个世界上找到庇护之所,如今军团已倾尽全力防御阿古斯。
В этом мире нам не найти безопасного пристанища. Легион всеми силами поднимается на защиту Аргуса.
他们一来就破坏了我们的防御矩阵。所以他们中肯定有人带着重新激活矩阵所需的法术焦镜。
Когда они сюда явились, то первым делом уничтожили нашу защитную матрицу. У кого-то из них точно должно быть средоточие заклинаний, которое требуется для ее повторной активации.
пословный:
防御 | 法 | ||
1) обороняться, защищаться; оборона, защита; оборонительный
2) стар. военный наместник (дин. Тан)
3) защита (в шахматах и шахматной композиции)
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|