防护物
_
защитный материал
fendering; protector
shield
в русских словах:
оградитель
〔名词〕 防护物
примеры:
森林是防旱的可靠保护物
лес - надёжная защита от засухи
植物检疫及其虫害与疾病防护合作协定
Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней
防护植物不受阳光直接照射
shelter a plant from direct sunlight
化学-生物-核防护
CBR defence
如果有人员必须进入工作面下方作业,必须在顶部设立一个防护板,这个防护板必须能够承受上方坠物的重量
Если существует необходимость нахождения работников внизу, под рабочей зоной, то необходимо наверху установить защитный навес. Этот навес должен быть способным выдержать вес падающих предметов
учёт, контроль и физическая защита ядерных материалов 核材料清查, 监督和物理防护
УКФЗ ЯМ
военный университет радиационной, химической и биологической защиты, г. Москва军事辐射化学生物防护大学, 三防大学
ВУ РХБЗ
屏蔽水(用于核反应堆生物防护)
защитная вода
屏蔽水(用于核反应堆生物防护)屏蔽水
защитная вода
防护容器(运送放射性物质用)
охранная тара для транспортировки радиоактивных веществ
氯丁(二烯)橡胶防护织物
ткань, пропитанная неопреном
这些海盗真是暴殄天物,竟然把金银财宝随地乱扔。其中有些东西是完全可以用来制作成实用的东西的!比如说熔制成金属线或是内生防护体,又或者卖给那些喜欢把金子买来供起的守财奴们。
Знаешь, эти пираты удивительно нерационально относятся к тем золотым горам, что их окружают. Многое из этого может быть для чего-то использовано! Из чего-то можно было бы выплавить проволоку, сделать защитный чехол или, в конце концов, продать тупицам других рас, которые копят золотые монеты просто для того, чтобы они у них были.
只要有了功能齐备的月井,我们就能祝福储备的食物,还可以利用月井的祝福来帮你防护火焰的侵袭。
А когда колодец будет действовать, мы сможем освящать наши запасы продовольствия и обеспечить тебе защиту от огня при помощи благословения.
扎尼维斯的毒刺蝎子从小就吃一种树脂,这会导致一种惊人的变异,它们的天然护甲层中会被注入琥珀。防护效果显著,它是有机的凯帕琥珀,与锻造帝国的大部分武器和盔甲时使用的物质相同。
Скорпионов-ядожалов на Занвессе чуть ли не с рождения кормят смолой, провоцируя в их организме мутации, вследствие которых их естественная броня покрывается янтарем. Это органический кипарит, из него также делается вся броня и все оружие в империи.
略加提纯的史莱姆分泌物,对皮肤有害,请务必避免不加防护措施的接触。
Неочищенные выделения слайма. Пожалуйста, избегайте прямого контакта. При попадании на кожу смойте водой (выделения гидро слайма просто высушите на солнце).
变换系学派包括对自然世界和其中的物质属性的掌控。这项技能使施放水息术、魔法造成的防护效果,和麻痹术这些法术更加容易。
Школа изменения посвящена манипуляциям с материальным миром и его естественными свойствами. Этот навык облегчает заклинания водного дыхания, магической защиты, паралича и т.д.
变换系学派研究如何操控自然界和其中的物质属性。这项技能使你能更加轻易地施放施放水下呼吸、魔法防护和麻痹术等法术。
Школа изменения посвящена манипуляциям с материальным миром и его естественными свойствами. Этот навык облегчает заклинания водного дыхания, магической защиты, паралича и т.д.
пословный:
防护 | 物 | ||
защищать, охранять; защитный; защита
|
1) вещь; предмет
2) книжн. суть; содержание
|