防水油布
_
jaconet; jaconette; tarpaulin
oil skin; jaconette
oilskin
примеры:
几个露营者发现了奄奄一息的它。他们听见森林里传出一阵古怪的哭泣声,然后寻声而去。他们被吓到了,于是用防水油布把它裹了起来,打算让它窒息而亡。
Пара туристов нашла его, когда он уже умирал. Они услышали в лесу странные стоны и пошли на звук. Испугались и решили задушить его, замотав в брезент.
海湾袭来一股冷空气,朝着小巷和坑坑洼洼的街道直奔而去——从马丁内斯一路奔向加姆洛克。在来来往往的車辆中,你听见隐藏在防水油布之下的玻璃瓶在叮当直响。或者,只是你的牙齿在寒冷中打颤?
Ты чувствуешь холодное дыхание залива, которое сквозняком проносится по закоулкам и потрепанным временем улицам — от Мартинеза к Джемроку. В шуме дороги тебе слышится звон склянок, запрятанных под брезентом. Или, может, это просто стучат от холода твои зубы?
你感到一阵寒意,顺着你的后背窜了下去。脚下是潮湿的沙子。南边的某个地方,防水油布在风中翻飞。
Ты зябнешь, по спине пробегает холодок. Под ногами сырой песок. Слышно, как где-то к югу хлопает на ветру брезент.
一个气旋正在海湾的上空形成。它开始激烈地撕扯防水油布……
Над заливом формируется область низкого давления. Брезент начинает яростно трепыхаться...
是吗?最好带块防水布去。
Да? Тогда возьми что-нибудь непромокаемое.
那块防水布既不防雨,也不防雪,还不防风。
Этот брезент не спасет ни от дождя, ни от снега, ни от ветра.
复二-ток(阴)(可做雨衣, 帐篷用的一块)防水布, 雨衣帐篷. 复盖层
плащ?
流浪汉最近把防水布刷成了红色。水滴从上面落了下来。
Похоже, недавно какие-то бродяги покрасили этот брезент красным. С него капает вода.
上方,防水布在风中翻飞。还有被遗忘的锤子和锈蚀的钉子。
Сверху хлопает на ветру брезент. Ржавеют забытые молотки и гвозди.
пословный:
防水油 | 油布 | ||
1) клеёнка; клеёнчатый
2) линолеум
|
похожие:
防水布
防水油漆
防水胶布
防水帆布
防水油纸
防水布单
防水油料
防水砂布
防水布条
防水布帘
防水油灰
防水油墨
防水油脂
防水油毡
油布防毒衣
防水全棉布
防油防水纸
防水布衬垫
防水细帆布
防水布雨衣
脱水防锈油
透气防水布
防水仿皮布
防水粗帆布
涂油防水布
防水布护套
细薄防水布
橡皮防水布
防水蜡布裤
双层防水布
浸油的防水布
专用防水布囊
舱口防水盖布
用防水布遮盖
重型防水帆布
石蜡防水帆布
车篷防水帆布
耐水防冻油膏
混凝土防水油
防水布, 帆布
甲板防水帆布罩
货舱口防水盖布
双层胶合防水布
抗油拒水防护服
威莱斯顿防水帆布
涂有硝棉的防水布
压力式防水注油器
防水布, 不透水布
用防水布收集的露水
把卡车用防水布苫上
锦纶防水布做的雨衣
沿岸水域防油污染条例
帆布垫片, 防水布衬垫
货舱口防水盖布舱口盖布