防火线
fánghuǒxiàn
противопожарный разрыв
противопожарный разрыв
在森林中用以防止火灾蔓延的地面设施。在一定面积森林的周围,连接于天然障碍物(小溪等),将森林作线状伐开,使起封闭隔离作用。
fire line; {林} firebreak; cold trailing; control line
fire control line; fire lane; firebreak
в русских словах:
противопожарный разрыв
防火间距, 防火线, 防火巷
примеры:
天线绝缘子盘(防火花盘)
диски антенного изолятора
为解码射线除去障碍,破解防火墙
Разблокировать декодирующий луч, чтобы пробить файрвол
用以协助调整解码射线,对抗敌人的防火墙。
Помогает проводить луч декодера через файрволы противника.
看到那束绿光了吗?那是解码射线,可以破坏防火墙。你得将射线瞄准防火墙的弱点。
Видите зеленый луч? Это декодирующий луч. Он может уничтожить файрвол. Для этого нужно просто направить луч в его уязвимое место.
自由至尊完全恢复运转后将是一大助力,但缺少足以打穿学院防线的火力。
"Либерти Прайм" будет максимально эффективен, когда все его системы будут работать. Однако сейчас его огневой мощи недостаточно для того, чтобы пробить оборону Института.
「不论是千颗火星还是一束火光,烧穿你防线的速度一样快。」 ~阿库姆元素师阿提卡
«Тысяча искр прожжет твою оборону так же быстро, как одна громадная вспышка». — Аттикар, акумский маг стихий
堡垒城墙的防御能力只有这种程度。我们部署了一些火炮,以防纳迦靠近,但我们需要向外延伸一下我们的防线。
Когда на тебя идут полчища врагов, одними стенами не обойдешься. У нас приготовлены пушки на случай, если наги подойдут слишком близко, однако нам нужно что-то на передовой.
你的任务就是突破安多哈尔的防线,将信标放置在四座哨塔中。你必须将信标放在每座哨塔的门口才行。信号火炬仅可使用五次,可别浪费了!
Твоя цель – ворваться в Андорал и установить сигнальные факелы на всех четырех башнях. Устанавливать факелы надо в дверных проемах; они сами отметят всю башню. В сигнальном факеле всего пять зарядов, поэтому не трать их понапрасну.
海滩上全是狼人渗透者,如果火炮攻破了我们的防线,他们很可能会将我们一举歼灭。我们的兵力太过分散,无法抵抗他们的攻势,但是你可以改变这一劣势。
Побережье буквально кишит воргенами, и если их пушки снесут наши оборонительные сооружения, нам несдобровать. Нас слишком мало, чтобы контратаковать, но ты можешь помочь нам перехватить инициативу.
пословный:
防火 | 火线 | ||
1) противопожарный; противопожарная защита (ПЗ)
2) огнестойкий; огнезащитный; огнеупорный, несгораемый
|
1) линия огня, передовая линия
2) эл. положительный (плюсовой) провод, питающий провод, фаза
комп. FireWire |