阿图萨
_
Атуза
примеры:
如果她在落日之前还没赶到的话,恐怕净源导师阿图萨是把我们忘记了...
Если магистр Атуза не объявится до заката, то боюсь, что она о нас забыла...
一名净源导师答应帮助我们逃跑,她叫阿图萨。她说有很多净源导师并不赞同主教的做法。她说她们会给我们带来安全。
Магистр обещала помочь нам сбежать. Ее зовут Атуза. Говорит, многие магистры не согласны с епископом. Обещает, что они нас доставят в безопасное место.
我的父亲,愿他的灵魂安息,他会对你感到失望,阿图萨。没想到你竟会对他唯一的儿子撒谎,我可是你的主教,还是你这么多年的朋友啊。
Мой отец, да покоится его душа с миром, был бы очень разочарован в тебе, Атуза. Только подумать... лгать в лицо его единственному сыну, который столько лет был твоим епископом и твоим другом!
我预料到会有这种事情发生。要不然她如何在不贿赂守卫的情况下带着我们离开呢?以防万一我还存了点积蓄,在这儿。告诉阿图萨这是我们最后仅剩的财物了。
Этого я и боюсь. В конце концов, как еще нас вытащить, если не подкупить всех здешних стражников?.. Я на всякий случай кое-что спрятала. Скажи магистру Атузе, что это последнее, что у нас есть.
往前走,恩?我可不想跟阿图萨一个下场。
Давай, проходи. Не хочу, чтобы меня разделали, как Атузу.
要饭的哪能挑肥拣瘦。阿图萨伸出她的援手。我就接受了,即使那只是根稻草我也只能抓住。
На безрыбье выбирать не приходится. Атуза протягивает руку – а я ее принимаю, даже если цепляюсь за соломинку.
我们知道你在帮秘源术士逃跑,阿图萨。我们有证据。
Атуза, мы знаем, что ты помогала колдунам бежать. У нас есть доказательства.
是的!阿图萨。她是蜥蜴人,是一名净源导师,但她很善良!她说有很多净源导师并不赞同主教的做法。她说她们会给我们带来安全。
Да! Атуза. Она – ящер, магистр, но она добрая! Говорит, что есть много магистров, не согласных с епископом. Она обещает отвести нас в безопасное место.
亚历山大主教循着你的声音抬起头,脸上满是好奇。他的目光闪烁了一下,似乎认出了什么,但随即摇了摇头,又看向正在痛苦煎熬的阿图萨。
Епископ Александар поднимает взгляд на звук вашего голоса, на лице его читается любопытство. На какое-то мгновение вам кажется, что он вас узнал, но затем тот трясет головой и поворачивается обратно к Атузе.
好吧,矮人。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо, гном. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
在吃下净源导师阿图萨的残肢后,我们得知她先前是在帮一个名叫维达斯的人逃出欢乐堡。我们应该对这个人加以留意。
Поглотив плоть Атузы, мы узнали, что она хотела освободить из форта Радость заключенного по имени Вердас. Нужно его отыскать.
阿图萨,快说!
Атуза, прошу тебя!
表示你确信阿图萨会回来,只不过是个时间问题。
Сказать, что Атуза обязательно придет. Надо только подождать.
他忙着抚摸阿图萨被切下的腿,一边高兴地嘟囔,都没注意到你。
Нянчась с отрезанной ногой Атузы и что-то счастливо бормоча, он не замечает вас.
我们亲眼目睹净源导师阿图萨因异见而被处决。或许还有其他异见人士愿意帮助我们逃脱。
Мы видели, как казнили магистра Атузу по обвинению в измене. Возможно, среди магистров есть и другие несогласные, которые помогут нам бежать.
我们目睹了名叫阿图萨的净源导师死在达莉丝的手中,达莉丝是神谕教团领导者亚历山大主教的得力助手。看起来教团内部存在着异见人士。或许我们可以利用这一点来逃离此地。
На наших глазах Даллис, правая рука главы Божественного Ордена, епископа Александара, убила магистра Атузу. Похоже, в рядах ордена зреет раскол. Может быть, нам удастся воспользоваться этим, чтобы бежать.
但阿图萨食言了。她答应在中午时分赶到的。而现在我们在这不敢久留,但也不敢离开...
Но Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
从背包里拿出阿图萨的腿,交给费恩处理。
Вынуть из рюкзака ногу Атузы и отдать Фейну, чтобы он передал ее своему собеседнику.
我们遇到一位名叫由尼斯的秘源术士,他正等着来自阿图萨的帮助,从而出逃。阿图萨是净源导师中的异见人士。我们应该尽力找到这个阿图萨。
Мы встретили колдунью по имени Уннис, которая ждала сигнала к побегу от добросердечного магистра по имени Атуза. Нужно отыскать эту Атузу.
费恩明显露出厌恶,从背包拉出阿图萨血淋淋的腿,把它交给净源导师。
С очевидным отвращением Фейн извлекает окровавленную ногу Атузы из рюкзака и протягивает магистру.
拜托...你得告诉我们你发现的事情。阿图萨可是我们离开这个地方的最后希望。
Прошу тебя... расскажи нам, что ты узнаешь. Атуза – наша последняя надежда на побег.
把阿图萨肥美多汁的腿丢给那只狗。
Отдать псу хорошую, сочную ногу Атузы.
我碰到一位叫由尼斯的秘源术士,正等待阿图萨的救援。阿图萨是一位叛变的净源导师。净源导师阿图萨已死,但她或许还有同伙,说不定会愿意帮助我们。
Мы встретили колдунью по имени Уннис, которая ждала сигнала к побегу от добросердечного магистра по имени Атуза. И хотя Атуза мертва, у нее могли остаться единомышленники, которые согласятся помочь нам.
对她表示感谢并表示你会尽快将消息告诉阿图萨。
Поблагодарить ее и сказать, что вы тотчас же передадите это Атузе.
阿图萨!一个神圣而又勇敢的灵魂。她试着帮过我,试着帮过很多我们这种人。但我...他们觉得我能...可能我本来可以...
Атуза! Благородная душа. Храбрая. Хочет мне помочь. Хочет помочь многим из нас. Но я был... они думали, может... может, у меня...
名叫阿图萨。
Некто Атуза.
阿图萨不一样。她并不相信这里的一切,不相信她们的主教。她会来的。而且她会带着我们远远离开这里。
Атуза не такая. Она не верит в это место, не верит их епископу. Она придет! И уведет нас отсюда.
好吧,老家伙。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到的。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо, древний. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
好吧。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
阿图萨用两根手指捏住舌尖,用匕首刺向舌根。她的眼睛用力紧闭。鲜血顺着匕首边缘滴落,很快落在地上。她呻吟着。
Атуза берется за кончик языка двумя пальцами и подносит кинжал к его основанию. Она крепко зажмуривает глаза, и капли крови текут по лезвию, падая на землю. Она стонет.
真是好消息,我的朋友。不过你是从净源导师阿图萨那里听到的吗?她应该在几小时前赶到这的,但现在一点消息没有。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Это чудесные новости, чудесные. Значит, магистр Атуза встречалась с тобой? Она уже несколько часов как должна прийти, а от нее до сих пор никаких вестей. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
说你恐怕有些坏消息。阿图萨已经被高层人物找到并杀害了。
Сказать, что у вас плохие новости. Атузу раскрыли и казнили по приказу властей.
询问她是否知道确切地点,阿图萨一定会回来带她们走的。
Спросить, знает ли она, куда именно должна была отвести их Атуза.
在吃掉净源导师阿图萨的残肢之后,我们发现她想帮助某个叫维达斯的人逃离欢乐堡。也许阿图萨还有同谋。也许在他们的帮助下我们能够逃离此地。
Съев плоть магистра Атузы, мы узнали, что она хотела помочь некоему Вердасу бежать из форта Радость. Возможно, у нее остались сообщники. Возможно, они помогут бежать и нам.
表示你并没有听到阿图萨的消息。或许最好你可以去找到她。
Сказать, что вы ничего не знаете об Атузе. Может быть, вам стоит отправиться на поиски.
пословный:
阿 | 图萨 | ||
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|