阿塔莱战士
_
Воин из племени Аталай
примеры:
若要加入瑟特萨的莱纳塔战士之列,你必须不畏死亡,只怕失败。
Чтобы стать одним из воинов Лейнской башни в Сетессе, ты должен не бояться смерти, а страшиться лишь поражения.
「如果他们耳朵贴地,我们就会让他们见血。」 ~寇安甘族战士塔克莱
«Если они приложили уши к земле, то пусть из них брызнет кровь!» — Таклай, колаганский воин
пословный:
阿 | 塔 | 莱 | 战士 |
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
I сущ.
1) поле под паром; невозделанное поле, запущенная (невыполотая) земля
2) сорняки, сорная трава
3) марь белая (вид лебеды) II гл.
полоть сорняки, выпалывать сорные травы
III собств.
1) ист. Лай (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Лай (фамилия)
|
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец
2) боец, борец (напр., за дело партии)
|