阿戈斯
_
Ааргосс
примеры:
解决了阿戈斯也不能一劳永逸地终止这种拐卖人口的行为,但这或许能拖延他们的进度,给我们争取时间,想出其他办法来帮助这些人。
Чтобы окончательно прекратить эту мерзость, смерти Ааргосса вряд ли будет достаточно. Но она даст нам время придумать, как спасти пленных.
阿戈-斯维夫特四元合金
Argo-Swift alloy
阿尔戈斯真是一只好狗。
Аргос – очень хороший пес.
高尔戈斯、阿孔尼斯和我将潜入东面的迦赫什的领地。我们在那里会合,准备战斗。
Голгосс, Арконисс и я пойдем на восток, во владения Джахеша. Встреть нас там и приготовься к битве.
这个深深温抚人心的故事还没有讲完,墨丘利就看到阿尔戈斯的眼睛一只只地昏昏睡去。
Before Mercury had finished this deeply soothing story he saw the eyes of Argus all asleep.
朱诺取下阿尔戈斯的眼睛,撒在她的孔雀的尾巴上作为装饰,直到今天这些眼睛还呆在老地方。
The eyes of Argus Juno took and scattered as ornaments on the tail of her peacock, where they remain to this day.
你可以的。在卡尤——瑞瓦肖,一颗黑色的星星;在欧佐纳尔——丰德艾尔和维曼迪克斯;在阿基佩戈斯——是克里杨特-莫兰,维利耶;在塞美尼——奥杜瓦。还有劳伦冰盖——是七海德奥拉…
Сможешь. На Каю единственной звездочкой чернеет Ревашоль; на Озонне видны Фон-дель-Эр и Вирмандо; на Архипелагах — Кройян-Морэн, Вилье; на Семенинских островах — Олдувай. А на Лорентиде — Деора-Семи-Морей...
欧佐纳尔,劳伦冰盖,法斯拉美,阿基佩戈斯,北廊群岛……在广阔无垠的伊苏林迪里,它们都不过是粒粒斑驳的尘埃。地图边缘的颜色已经褪变成一些模糊的虚线,黑白相间。
Озонн, Лорентида, Фас-а-ля-Мер, Архипелаги, Северные Аркадские острова... Лишь крохотные пылинки на бескрайнем полотне океана. По краям карты цвет превращается в пятна из пунктирных линий. Монохромные.
пословный:
阿 | 戈 | 斯 | |
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
I сущ.
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копьё
2) война; столкновения; стычки; военные действия II собств.
1) ист. Гэ (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, эпоха Чуньцю)
2) Гэ (фамилия)
|
книжн.
этот; это
|