阿户
_
Арху
примеры:
塞希尔市长要求神奇五人组毁了阿户的那个占领北方洞穴的流氓机器人。曼迪尔斯给我们的第一个任务就是去清理那个洞穴。
Мэр Сесил попросил Великолепную пятерку уничтожить взбесившегося робота Арху в северной пещере. Это первое задание, которое дал нам Мендий.
那个精灵?看在阿户的屁股的份上,我应该抓他吗?
Эльф? Клянусь задницей Арху! За что я должен его арестовать?
关于阿户你都知道些什么?
Что ты знаешь об Арху?
我们已经在这儿驻守两年了,度日的方式无非就是掰手指数日子以及和兽人残酷的战斗。虽然我不愿意承认,但是如果没有阿户,我们早就失去这座城市了。你要是问我的看法,我觉得议会应该尽早疏散这里的人并遗弃这座城市。
Мы стоим здесь уже почти два года. Все это время мы либо маемся от безделья, либо отчаянно бьемся с орками. Должен признаться, если бы не Арху, мы бы давно уже бросили этот городишко. По мне, так совету пора эвакуировать уцелевших жителей и сдать город, пока еще не поздно.
赞美巫师阿户利用他的聪明才干制造出那些新奇的武器,否则塞西尔早已经变成不毛之地了!就是因为他,这里的生命才能活下来,虽然还有些行尸走肉在这里。陷入绝境的守卫们拿起武器时居然如此快地适应了,想想还真是令人费解。
Нам очень повезло, что волшебник Арху сумел построить свое хитроумное оружие. Если бы не оно, Сайсил бы давно превратился в одно большое кладбище. А так здесь вполне можно жить, хотя под стенами и бродят всякие зомби. Впрочем, меня пугает и озадачивает, как быстро мы привыкли к опасности, от которой нас отделяет лишь хрупкая защита!
巫妖死了!我们还有机会得到阿户想要的停滞蕨。
Нежить мертва! И мы еще можем раздобыть стазис-папоротник для Арху.
它的魔法是一种永恒的力量——一个如同世界一样的永恒不朽的魔法,当它起作用时,利用它的力量,我可以得到一切我想要的!阿户,我永远的爱人。
И магия папоротника славится свои постоянством, как и непреходящая магия того мира, откуда он появился. Словом, мне он нужен. Арху, любовь моя, мы будем вместе навсегда...
就是这样,我可爱的阿户啊!你再也不会变成猫了!
Вот и все, мой дорогой Арху! Больше никогда не стать тебе котом!
阿户告诉我们杰克曾经有大量的星石收藏,但是当他被谋杀之后这些东西都不见了。
Арху рассказал, что у Джейка была большая коллекция звездных камней, которая исчезла после убийства.
阿户告诉我们,肯定是凛冬之王波瑞阿斯将伊卡拉困在了冰里。如果我们想救出那个白女巫,就必须去找波瑞阿斯了。
Арху объяснил, что лед, сковавший Икару, мог создать только король Борей, сам владыка зимы. Чтобы освободить ведьму, придется сразиться с королем.
我们了解到,阿户和布拉克斯·雷克斯的妹妹卡珊德拉曾经谈过一次恋爱,但是布拉克斯用秘源把她变成了巫妖来破坏他们之间的魂铸。我们每发现一个新的关于这疯狂国王的故事,都让我们更加深入地接触到邪恶的深渊!
Мы узнали, что Арху и Кассандра, сестра короля Бракка, были любовниками и что Бракк магией Источника превратил сестру в нежить, чтобы разорвать связывавшие их душевные узы. Чем больше мы узнаем о безумном короле, тем яснее понимаем, сколь чудовищное зло мы уничтожили.
阿户告诉我们既然波瑞阿斯已死,那么我们就可以拿走他的法杖了,但我们要先找个办法释放法杖中禁锢的季节们。也许他们可以解除束缚伊卡拉的冰咒。
Арху сказал, что теперь, когда Борей мертв и мы можем забрать его посох, надо придумать, как освободить заключенные в посохе стихии. Возможно, они сумеют развеять чары, заключившие Икару в глыбе льда.
阿户去调查过那间杰克议员被谋杀的房间,他在那里闻到了秘源的气息。我们也应该亲自去看看。
Арху осматривал комнату, в которой убили советника Джейка, и вполне уверен, что видел там следы магии Источника. Надо бы и нам взглянуть на место происшествия.
这是个相当直截了当的任务!现在镇上有个巫师。他叫阿户,是个可怕的怪人。探究型,你知道那种人:喜欢研究胜过信仰和其它一切。他不属于神奇五人组!他实验的武器也许能让一部分骷髅远离城市,但他的许多研究都失败了。还是那种引发悲剧性后果的失败!
Это довольно простая задача! В городе живет волшебник. Его зовут Арху, и он невероятно эксцентричная личность. Из ученых - ну ты знаешь: разум ставит выше веры, и все такое. Совсем не подходит для Великолепной пятерки, о нет! Может, его экспериментальные машины и отогнали от города парочку скелетов, но другие его эксперименты провалились, и притом с трагическими последствиями!
我想,如果你想用停滞蕨让阿户永远保持人形,那他也可以永远作为一只猫而存在。
Если тебе нужен стазис-папоротник, чтобы навсегда превратить Арху в человека, надо думать, он мог бы использовать это растение, чтобы навеки стать котом...
不明白为什么这个古代的幽灵会让阿户那么害怕...他不像那种怕鬼的家伙啊。
Интересно, почему этот древний дух так его тревожит... Мне кажется, Арху не из пугливых...
欢迎来到军团总部。阿户的工坊在楼上。底层是监狱。
Добро пожаловать в штаб легиона. Ателье Арху на втором этаже. Тюрьма внизу.
阿户给了我们一个传送金字塔,但是似乎另一个遗失了。我们可以通过使用它来找到第二个金字塔。
Арху подарил нам одну телепортационную пирамиду. Вторая, похоже, где-то затерялась, но ее можно найти с помощью первой.
我们无论如何都要得到它,但阿户是我们的朋友,我们不能把他留在卡珊德拉那里受罪!
И мы так или иначе его получим, но Арху - наш друг, и оставлять его в руках Кассандры нельзя.
我们请阿户帮忙,然后他把阿户火花大师5000通用控制器给了我们。希望我们能正确使用这东西,然后让那个创造物失效。
Мы попросили Арху помочь. Он дал нам универсальный пульт управления от "Искромастера-5000", позволяющий выключить робота. Надеюсь, мы разберемся, как им пользоваться.
我们向阿户询问他那失控的机器人,他给了我们阿户火花大师5000型通用控制器。如果我们能正确地使用,就可以瘫痪那个怪物。
Мы спросили Арху про взбесившегося робота. Волшебник дал нам универсальный пульт управления от "Искромастера-5000", позволяющий выключить эту тварь. Надеюсь, мы разберемся, как им пользоваться.
阿户曾经是我所培养的,现在则是我拥有的。这样伟大的爱,不能被否认!
Я создала Арху, он мой. Никто не посмеет встать на пути у такой любви!
阿户——我爱的那个人——不愿意承认他也爱着我。他像一个衰朽的老人一样坚持着过去的一切,所以我想让他从拒绝转变为接受。
Арху - тот, которого я люблю, - слишком упрям, чтобы признать, что тоже любит меня. Он, словно дряхлеющий старик, цепляется за прошлое, я же подтолкну его принять будущее.
要我说他们在寻找我们防御的薄弱点。他们没法从陆地发起进攻,因为他们害怕阿户的魔法机器,所以他们会从海上碰碰运气。尽管他们不会得逞的。不要试图对抗军团!
Я бы сказал, что они ищут брешь в нашей обороне. Они боятся атаковать с суши, ведь там их ждут волшебные машины Арху, и поэтому решили попытать счастья на море. Но ничего у них не получится - ведь против них стоит мой легион!
你被派去处理阿户的疯狂机器人了吗,我明白。当你被那怪物狂揍的时候,你能想象我正在这里不被打扰悠闲地喝着酒吗?
Насколько я понимаю, что тебе поручено разобраться с безумным роботом Арху. Ты понимаешь, что пока тебя будет давить это чудовище, я смогу спокойно выпить целый бокал?
巫师阿户欢迎我们来到塞西尔,显然有很多奇怪的事情在这个城镇发生,但是杰克议员的谋杀案仍然是我们的首要任务。
Волшебник Арху приветствовал нас в Сайсиле. Сразу видно, что в городе творится много странного, однако для нас важнее всего убийство советника Джейка.
你和赞达罗尔一直形影不离啊,阿户。希望你告诉我:你知道任何有关他在帝王蟹的事情吗?
Вы с Зандалором всегда были близки, Арху. Скажи, пожалуйста, ты знал о его делах в "Королевском крабе"?
你令我既困惑又喜悦,阿户先生!同时是人和猫的存在:你引领了多么有趣的生活潮流!
Вы озадачили и восхитили меня, господин Арху! Кот и человек в одном лице - какая интересная у вас жизнь!
考虑到阿户的力量与学识,我确信我很清楚他在做什么!就像很多他那类人一样,他一定是与威胁绿维珑的那股黑暗势力是一伙的。
Учитывая могущество и знания Арху, он почти наверняка знал, что делает! Как и большинство чародеев, он заключил союз с темными силами, угрожающими Ривеллону!
好极了!弄明白现在的情况,好吗?因为被一群毛茸茸的小猫包围,我被困在这里已经两年了,你知道吗!那些脑子兴奋过度的家伙源源不断地涌过来,为了阻止他们前进我已经砍崩了所有的剑,还用完了所有阿户制作的半成品小装置。阻止他们前进,那就是我们要做的事情。然后我就可以一劳永逸地从背后将他们击溃!
Браво! Не такая сложная задачка, да? Я торчу здесь уже два года не потому, что нас осаждают пушистые котята! Эти чертовы пожиратели мозгов все идут и идут, и с помощью всех наших сил и безумных машин Арху в придачу мы можем лишь сдерживать их. Да, сдерживать - на большее мы не способны. О, если бы я мог сломать им всем хребты!
是吗?好吧,我是亲手处理了那具尸体,但我对那个人的生平一点也不了解。阿户请我去犯罪现场的时候我被吓到了,那时候赛尔伦刚好病了,这项职责自然落到了我的头上。
Правда? Ну да, я сама занималась трупом - но при жизни я этого человека совсем не знала. Я была потрясена, когда Арху попросил меня прийти на место преступления, однако в то время Телирон болел, так что груз ответственности лег на мои плечи.
我们会见了阿户,那个擅长把自己变成猫——或者反过来——的巫师?他告诉我们去见奥里斯队长,塞西尔的高级官员,他在军团的总部。
Мы встретились с Арху, волшебником, который умеет обращаться в кота... или наоборот? Он посоветовал нам встретиться с капитаном Ауреем, командиром легиона, расквартированного в Сайсиле.
阿户告诉我们,杰克谋杀案里的主要嫌犯是他的妻子艾丝梅兰达,不过他对此表示怀疑。他的妻子真的会是秘源法师吗?这个问题就留给我们去判断了。也许我们应该去城市广场的店里,亲自跟她谈一谈。
Арху говорит, что главный подозреваемый в убийстве Джейка - вдова убитого, Эсмеральда. Впрочем, сам волшебник в ее вине сомневается. И правда, может ли она быть магом Источника? Нам предстоит это выяснить. Возможно, для начала нам следует с ней поговорить: она сейчас в своем магазинчике у городской площади.
显然杰克议员已经被谋杀了,阿户正在负责调查此事。
Советник Джейк недавно был убит. Его место занял Арху.
阿户的发明——静态冲击。壮观吧?这玩意能在几秒钟内就把一个僵尸或是骷髅轰成碎渣。
Это изобретение Арху - стазисный бластер. Ну и зрелище, да? Луч может за несколько секунд испепелить мертвяка или скелета.
阿户告诉我们说他觉得伊卡拉很有可能是被藏到了凛冬之王波瑞阿斯的地牢里,如果真是这样的话,那我们就得赶紧想想怎么样进到地牢里去了。
Арху подозревает, что Икару держат в подземельях короля Борея. А если так, надо придумать, как туда попасть.
嘶!这里,猎人!是我,阿户!
Тс-с-с! Сюда! Это я, Арху!
故事越来越复杂了!阿户告诉我们,杰克议员在收集星石。他说的完全没错,这不太可能是一个巧合:杰克、秘源法师、我们,都在找同一样东西。他的死和收集星石有没有关系呢?
Заговор разрастается! Арху сказал, что советник Джейк коллекционировал звездные камни. Джейк собирал то же, что нужно нам и за чем охотятся маги Источника. Арху прав: это не совпадение. Может, коллекция камней и стала причиной убийства?
卡珊德拉我们搞得定!我只是希望有一天阿户会再次相信爱情,理解成为人类的价值。
Мы победим Кассандру. И я надеюсь только, что однажды Арху полюбит снова и поймет, что и человеческая жизнь по-своему ценна.
阿户火花大师5000型已经充能并可以使用究极电击!
"Искромастер-5000" заряжен и может использовать ультрамолнию!
秘源蓝宝石?真是天助我也!但阿户不可能在安装时不知道这块宝石里的黑暗力量...
Сапфир Источника? Если это так, Арху не мог знать о темной природе этого камня, когда устанавливал его...
莉安德拉想要复活布拉克斯·雷克斯的这个计划让阿户很吃惊。他问是否在伊芙琳,杰克,莉安德拉,或者什么人提到过的名字“卡珊德拉”之间有什么联系。但是没人提到,他就不再考虑我们的进一步调查了。
Планы Леандры воскресить короля Бракка потрясли Арху. Тот спросил, не упоминали ли Эвелин, Джейк или Леандра некую Кассандру. Получив отрицательный ответ, волшебник ни о чем больше не спрашивал.
军团总部 - 阿户的书房
Штаб легиона: кабинет Арху
阿户告诉我们杰克被杀当晚的事:两个披着斗篷的人,后面跟着第三个,进了一个房间。很快发出了巨大的搏斗声。等旅馆老板过去查看情况的时候,房间已经毁了,杰克倒在地上,只有他一个。
Арху рассказал, что произошло в ночь убийства Джейка. В комнату вошли две фигуры в балахонах, за ними последовала третья. Вскоре после этого раздались громкие звуки борьбы. Когда трактирщик прибежал на шум, Джейк уже был мертв, а комната - разгромлена и пуста.
等时机到了,我们就把它交给阿户,他就会像自己希望的那样,永远变成猫了。总之我们不能相信卡珊德拉。
При случае отдадим его Арху, и тот сможет навсегда стать котом. Кассандре все равно нельзя доверять.
我们都知道阿户的凄惨身世。他原本是一只猫,但却被秘源法师卡珊德拉转化成了一个人。他们相识相爱,在她的兄弟布拉克斯·雷克斯的城堡中某座孤独的塔楼中共筑爱巢。当秘源猎人来追杀布拉克斯时,阿户帮卡珊德拉逃生,她逃到了现在居住的这个森林中。对他来说,这是一个艰难的决定,因此,我们现在很可能会遇见这位巫妖。
Мы знаем всю печальную историю Арху. Он был рожден котом, а волшебница Кассандра превратила его в человека. Они жили и предавались любви в одинокой башне замка, где властвовал король Бракк. Когда за Бракком пришли искатели Источника, Арху помог Кассандре бежать. Она укрылась в лесу, где властвует по сей день. Принятое решение до сих пор тяготит Арху, нас же из-за него ждет бой с королевой нежити.
阿户警告我们,卡珊德拉是个无敌生物。如果我们要面对她,就要先找到破解她的无敌的办法。
Арху предупредил, что Кассандра неуязвима. Если мы собираемся с ней сражаться, придется придумать, как снять с нее неуязвимость.
阿户火花大师5000型
Искромастер-5000
就像我之前预料的一样。你有什么心事呢,阿户?
Почему бы и нет. Что у тебя на уме, Арху?
我们把停滞蕨给了卡珊德拉作为给我们魂铸的咒语的报答。我们得到了我们想要的,但是阿户的目标就因此而失败了...
Мы отдали Кассандре стазис-папоротник, а она взамен дала заклинание, восстанавливающее душевные узы. Мы получили все, что хотели, но при этом обрекли Арху на страдания...
阿户告诉我们,布拉克斯摧毁了他和妹妹的灵魂熔铸,直接导致他的妹妹卡珊德拉变成了不死巫妖,但是她的下落至今仍然无人知晓。
Арху сказал, что Бракк разорвал душевные узы, сковавшие его с сестрой, Кассандрой, обратив ее в бессмертную королеву нежити. Где находится Кассандра сейчас, мы не знаем.
哦,阿户,我最亲爱的人...我为你而来...
О, Арху, дорогой мой... Я иду за тобой...
阿户说他怀疑一个在塞西尔周边活动的教派。
Арху говорит, что, по его мнению, в Сайсиле действует секта.
真是地狱,我们能从那个冒电的恐怖家伙手中逃出来真是幸运!没有比那更恐怖的巫术了。这一切都是那个我们所谓的“盟友”阿户弄出来的。
Клянусь всеми псами ада, как же нам повезло, что мы ушли от этого чудовища! Более наглядного примера того, чем может грозить магия, я бы и выдумать не смогла! А все этот Арху, наш так называемый друг и союзник!
阿户火花大师5000型的武器系统已经完全上线!
Орудия "Искромастера-5000" к бою готовы!
自从两周前的兽人突袭后,这里的警备森严了好多。他们造成的伤害让阿户和队长奥里斯都有点撑不住了。
Орки напали на нас две недели назад, и, как видишь, с тех пор меры безопасности стали еще жестче. Они нанесли такой урон, что даже Арху и капитан Аурей призадумались над планом защиты.
以贝勒加的地狱之名,这听上去就是妈妈给孩子讲的睡前故事嘛!我打赌那都是些鬼话,虽然阿户肯定是都信了。
Клянусь ягодицами Беллегара, ну и дешевая же сказочка! И, бьюсь об заклад, практически все это чушь - хотя Арху, надо полагать, верит каждому твоему слову.
怎样都好,我才是管事的,懂吗?这座城镇的主宰不是塞希尔市长,不是阿户,更不是什么自命不凡的秘源猎人,而是站在你面前的我!如果你要调查杰克之死的话随你高兴,但你要是有了任何发现,记得回来向我本人报告!
Однако я хочу быть в курсе дела, понимаешь? Я управляю этим городом - не мэр Сесил, не Арху и уж точно не какие-то выскочки из ордена. Расследуй смерть Джейка, если тебе так хочется, но как только обнаружишь что-нибудь из ряда вон выходящее, немедленно сообщи мне!
阿户。你在这里干什么?
Арху? Что ты здесь делаешь?
你好像很关心这件事哦,阿户!
Вижу, Арху, ты принял это очень близко к сердцу!
对阿户来说是多么奇妙的一次旅行啊!
Что за путешествие выдалось для Арху!
阿户火花大师5000型通用控制器
Универсальный пульт управления "Искромастером-5000"
你怎么那么蠢啊,阿户!你这样做其实是帮助了那怪物,成为了他的同党了!
Это было ужасно глупо, Арху! Помогая чудовищу ты и сам отчасти становишься чудовищем!
确实,要是阿户想永远当一只猫的话,为什么要横加阻拦呢?他是我们的朋友,我们不能就这样看着他在卡珊德拉手里受虐。
Верно. Если Арху хочет навсегда остаться котом, так тому и быть. Он наш друг, и мы не можем оставить его в руках Кассандры.
秘源宝石?诸神啊!你觉得阿户在安装它的时候知道石头的黑暗本质吗?
Сапфир Источника? Великие боги! Как думаешь, Арху мог знать, что это за камень, когда использовал его?
诸神在上,一些政治家伸了一下腿,如今所有人都暴动了!真是可笑!我说过像阿户那样的法师根本不用担心,但他还派了秘源猎人来,不是吗?该死的法师,他们把鸽子粪都看成秘源术!
Клянусь всеми богами, какой-то политик помирает - и весь город начинает бегать кругами! Это же смешно! Я сказал этому наглецу Арху, чтобы он не лез не в свое дело. Но ему просто не терпелось послать за искателями Источника. Эти проклятые маги видят следы Источника даже в голубином помете!
~吱吱!~洞穴里的那只巨型金属怪喜欢派对,但它只会为阿户的通用控制器庆祝!
~Пиии!~ Железное чудовище в пещере любит вечеринки, но устраивает их только в честь какого-то контроллера Арху!
我们的任务很明确:我们被派到塞西尔调查杰克议员的谋杀案。巫师阿户会在港口与我们见面,为我们说明具体的情况。
Приказ ясен: нас прислали в Сайсил, чтобы расследовать убийство советника Джейка. Волшебник Арху встретит нас в городе и подробнее расскажет об этом печальном событии.
你就像炎炎夏日的冰镇牛奶,欢迎你,朋友!我叫阿户,乐意为你效劳。我将会在这个陷入困境的城市中招待你。
Мы рады тебе, как стакану холодного молока в жаркий день! Я Арху, к твоим услугам. Это я призвал искателей в сей многострадальный город.
阿户让我们与军团长奥里斯交谈,他在塞西尔的军团总部。如果我们想看到帝王蟹旅馆的谋杀现场,需要得到他的授权。
Арху посоветовал нам поговорить с капитаном легиона Ауреем, тот сейчас в Сайсиле, в штабе легиона. Чтобы осмотреть место преступления, расположенное в таверне "Королевский краб", нам нужно разрешение Аурея.
阿户火花大师5000型通用控制器有三个按钮,形状就像猫的脸一样,你想先按哪一个?
Устройство управления "Искромастера-5000" снабжено тремя кнопками в виде кошачьих мордочек. Какую кнопку вы нажмете сперва?
一个人不能因为一个独立错误计算而责怪阿户,并因此而归咎于所有的巫师。
Едва ли Арху заслуживает осуждения из-за одной ошибки, и уж тем более глупо проклинать из-за нее всех волшебников сразу.
哦阿户!虽然我们已经一起经历了很多事情,但我还是要说:好奇害死猫!
О, Арху! Долгий путь мы с тобой проделали, но все же я скажу: любопытство вот-вот погубит кошку.
阿户造的那个机器是可憎的东西,必须不惜一切代价使它停止运作!我打赌那巫师知道要怎么毁了它,毕竟是这疯狂的科学家造出了这东西!
Машина Арху чудовищна, ее нужно остановить любой ценой! Бьюсь об заклад, что волшебник мог бы рассказать, как ее уничтожить... В конце концов, он сам же ее построил!
阿户说他在塞西尔弄丢了另一个。
Зиксзакс сказал, что потерял вторую где-то в Сайсиле.
我们杀死了阿户,卡珊德拉将会奖励我们。
Мы убили Арху. Теперь Кассандра нас наградит.
就连这种天寒地冻的鬼地方你也不会多穿一件衣服,是吧阿户?我的老朋友:我也要好好感谢你,谢谢你救了我。
А тебя даже леденящий ужас не заставил одеться, да, Арху? Мой старый друг! Благодарю тебя за спасение.
这也许能解释很多事情,不是吗?你和虚空的连接,你在时间尽头的存在。真的,星石的秘密仍然存在,但是以这种速度,我们将会在阿户的尾巴摇动两次之前把它解决掉!
Это могло бы многое объяснить! Вашу связь с Пустотой, тот факт, что вы вообще оказались в Конце Времен... Да, загадку звездных камней мы не разрешили, но сейчас мы разберемся с ней быстрее, чем Арху успеет махнуть хвостом!
让我们讨论一下我们的朋友,阿户。
Давай поговорим о нашем друге Арху.
你一直是唯一的,阿户!我希望你回来,你必须回来!这么多个世纪以来我第一次有这种感觉。
Арху, ты всегда был единственным! Я хочу вернуть тебя - и я тебя верну! Веками я не знала даже малейших проявлений любви.
想想阿户可能给塞西尔造成了如此恐怖的影响!玛多拉是对的——这魔法会带来疯狂。
Если подумать, этот кошмар на Сайсил мог наслать Арху! Мадора права: вся эта магия - сущее сумасшествие.
在北部洞穴的入口附近,我们遇见了维斯科,一个想要成为冒险家的人,和他的一群朋友。他们受了很严重的伤,告诉我们阿户的机器人和其它畸形的怪兽在洞穴深处潜伏着。
Возле входа в пещеру мы нашли начинающего искателя приключений по имени Виско и отряд его друзей. Все они тяжело ранены. Виско сказал, что в глубине пещеры таится робот Арху и другие чудовища.
不如告诉我更多关于你的事吧,阿户。
Расскажи мне немного о себе, Арху.
我们见到了抓住阿户的巫妖卡珊德拉。她可以给我们一个可以修复魂铸的法术,不过我们得为她找来停滞蕨,永久地把阿户转化成人类。停滞蕨据信被一个叫做塞拉的森林之魂所有,但是她似乎人间蒸发了,所以我们得找到她。
Мы встретили Кассандру - королева мертвых схватила Арху. Она даст нам заклинание восстановления душевных уз, если мы принесем ей стазис-папоротник: с ним она навеки запрет Арху в человеческом обличье. Растение можно взять у лесного духа по имени Шеара, но это создание исчезло, и никто не знает, где его искать.
阿户把猎人岭上发生的一切都告诉我们了。一支忠于莉安德拉的兽人与山民战士组成的大军屠杀了所有村民,把他们送去了鲁库拉矿井,成为了亡灵奴隶。那个“神使”要负很大的责任。兽人和山民战士之间好像有些嫌隙,我们可以拿来利用一下。
Арху рассказал, что случилось в Пустоши Охотника. Армия орков и горцев, собранная Леандрой, перебила всех деревенских, чтобы отправить их рабами-умертвиями на рудники Лукуллы. "Пифия" за это ответит. Судя по всему, между орками и горцами существует взаимная неприязнь, которой мы можем воспользоваться.
我们决定给阿户一棵停滞蕨,他非常高兴,他又可以永远做一只猫了!
Мы решили отдать стазис-папоротник Арху. Он навсегда остался котом и очень этому рад!
我又遇到了一个被你派去找阿户机器人的可怜的人...
Мне встретились бедняги, которых ты отправил сражаться с автоматом Арху...
猫巫师阿户建议我们通过成为圣洁教徒的方式来渗透进去。从内部了解敌人的动向看上去是个不错的计划。
Кот-волшебник Арху посоветовал нам проникнуть в ряды Непорочных, притворившись их единоверцами. Изучить врага изнутри - вполне разумная идея.
阿户建议我们去问问罗伯茨,那个殡葬师负责处理杰克的尸体,去那看看有没有更多关于谁杀了他的线索。
Арху предложил нам допросить гробовщика Робертса, который хоронил Джейка. Возможно, так мы узнаем, что же послужило причиной смерти советника.
阿户的实验室——军团总部
Лаборатория Арху: казармы
对阿户而言,这是一段难忘的旅程!而这喜忧参半的旅程终于要结束了。
Что за путешествие выдалось для Арху! Наконец-то оно подошло к финалу - пусть и не совсем радостному.
看,编织者女士。我们的朋友阿户被他的本能控制时并不比虚空好多少啊!
Быстрее, госпожа Ткачиха. В таких делах инстинкты делают нашего друга Арху едва ли не опаснее Пустоты!
你终于来了!其他人,他们...等等!曼迪尔斯在哪里?安娜呢?你们不是神奇五人组中的一员!这样啊,我们死定了!阿户那该死的机器人,它会杀光我们的!
Наконец-то ты здесь! Остальные, они... Но постой! Где же Мендий? И Анна? Ты не из Великолепной пятерки! Ну все, нам конец! Проклятый робот Арху убьет нас всех!
阿户火花大师5000型的武器系统已关闭!
Орудия "Искромастера-5000" отключены!
据阿户所说,莉安德拉的追随者就是圣洁教,而莉安德拉正是所谓的“神使”。他们的大本营在塞西尔北森林的白银谷。调查之前,我们应该先把注意力放在可怕的布拉克斯·雷克斯身上。
Арху рассказал, что последователи Леандры называют себя культом "Непорочных". Сама же Леандра представляется "Пифией". Обитают эти сектанты в лесу к северу от Сайсила, в деревушке под названием Силверглен. Перед началом расследования нам стоит заняться историей чудовищного короля Бракка.
雨灵万岁!真是一场漂亮的魔法表演。阿户让秘源猎人参与进来真是个好主意,嗯?
Слава заклинателю дождя! Вот это была магия. Арху знал, что делает, когда пригласил искателя Источника, да?
阿户告诉我们多年前他是布拉克斯·雷克斯手下卑微的、受尽凌辱的仆人。直到秘源猎人将他击败,他才重获自由。在得知我们彻底解决了布拉克斯以后,他感到如释重负。
Арху поведал нам, что много лет назад служил безумному королю Бракку, который жестоко над ним издевался. Только искатели Источника положили конец его мучениям и освободили его. Можно представить, насколько Арху обрадовался, когда мы уничтожили Бракка.
一切必须要有个了断,阿户。
Другого выхода не было, Арху.
阿户火花大师5000型已经耗尽了电量!
"Искромастер-5000" израсходовал весь заряд электричества!
至少我们不会无聊啊!要不去找找阿户说过的那个什么奥里斯吧?
Ну, тут мы хотя бы не соскучимся. Посмотрим, что это за Аурей, про которого говорил Арху?
阿户告诉我们伊卡拉住在塞西尔北部的鲁库拉森林里的一个小屋中。如果我们想找到白女巫,那么这就是我们要去的地方。
Арху рассказал, что Икара живет в хижине в лесу Лукуллы, к северу от Сайсила. Если нам нужна Белая ведьма, надо отправляться туда.
从时间尽头回到绿维珑后,我们遇到了阿户,原来他是吉克扎克斯在这个世界的代理人。而根据阿户所说,我们要找的秘源法师也在寻找星石。为了所有人,我们必须抢先他们一步。
Вернувшись в Ривеллон из Конца Времен, мы встретили Арху, который оказался агентом Зиксзакса в этом мире. По словам волшебника, маги Источника, которых мы ищем, охотятся за звездным камнем, и мы должны им помешать.
阿户告诉我们伊卡拉的小屋位于鲁库拉森林东部,不过他在那也发现了圣洁教出没的痕迹。我们必须谨慎行事。
По словам Арху, хижина Икары находится где-то в восточной части леса Лукуллы. Там может быть опасно: в окрестностях снуют Непорочные.
哈,你会去处理阿户的实验品的,是吗?我本可以自己去,但是我担心这样其他人就没有机会参战了。
А, значит, это ты будешь разбираться с этим ужасным творением Арху, да? Я бы сам занялся, но, боюсь, бой закончится раньше, чем все остальные сообразят, что к чему.
幸好巫师阿户发明了他那些新奇的武器,要是没有那些奇妙的装置,塞西尔早就被亡灵侵占了!
Как хорошо, что волшебник Арху придумал эти свои орудия. Без его механизмов Сайсил давно бы одолела нежить!
至少你和冰雪融为了一体,阿户。
Зато тебя на снегу вообще не видно, Арху.
阿户火花大师5000型的能量已经耗尽!
Заряд "Искромастера-5000" израсходован!
玩具商桑德斯让我们寻找阿户。我们需要他帮助我们解决通往卢锡安之墓的其它阻碍。
Кукольник Зандерс послал нас на поиски Арху. Его помощь потребуется нам для преодоления других препятствий на пути к Гробнице Люциана.
你要知道,任何人不得进入陵墓。因为这一点,阿户必须得死。
Тогда ты должен знать, что никому не позволено заходить в гробницу. И поэтому Арху должен умереть.
我之前说的很清楚了,你不能进入阿户大人的住处。请不要再让我拒绝你了。
Я достаточно ясно выразилась: вход в покои лорда Арху тебе заказан. Не заставляй меня повторять.
凯姆似乎已经邀请阿户见面,旨在获得进入卢锡安的陵墓的许可。阿户是否会答应还不得而知。
Похоже, что Кемм пригласил Арху на встречу, чтобы попросить того открыть для него проход в склеп Люциана. Впрочем, неясно, согласился ли Арху.
这些是阿户的房间?是他派你来的么?
Это покои Арху? Это он вас послал?
写下“阿户”。
Написать "Арху".
林德尔·凯姆是神王的爪牙!他对圣契立下了冥誓,想要从被俘虏的阿户大人身上攫取信息。
Линдер Кемм – слуга Короля-бога. Он принял Завет и пытался добыть необходимые сведения у плененного лорда Арху.
我们发现了一本阿户大人的日志。卢锡安曾经指示他不要让任何人进入自己的坟墓,他对于这一点有所疑虑。他似乎并不清楚这位逝世的神究竟有什么意图,并且很好奇如果卢锡安看到没有了他的世界变成了这个样子,他会怎么做呢?
Мы нашли дневник лорда Арху. Похоже, он пребывал в сомнениях относительно наказа Люциана никого не впускать в свою гробницу. Арху не понимал намерений покойного Божественного и задумывался, что бы сказал тот, увидев, во что превратился мир в его отсутствие.
阿户大人告诉我们他知道怎么进入卢锡安之墓。首先,为了通过鲜血之路,我们需要一个注满秘源的护符和赎罪卷轴。然后我们需要拉下带有相关字样的拉杆,正确的文字组合应该是“仁义礼智信”。除此之外,我们可能还会遇到其它阻碍,对此他也无能为力。
Лорд Арху рассказал нам все, что ему известно о входе в гробницу Люциана. Сначала нам потребуется амулет, наполненный Истоком, и свиток Искупления, чтобы пройти Путь Крови. Потом мы должны потянуть подписанные буквами рычаги так, чтобы получилось слово "ПРАВО". Кроме этого, будут и другие препятствия, но больше он нам ничем помочь не может.
我们打破了囚禁阿户大人的灵魂锁链,不过这也给他带来了极大的痛苦。
Мы разбили призрачную цепь, сковывавшую лорда Арху, но это причинило ему сильнейшую боль.
随着秘源散布到整个世界,巫师阿户维持小猫形态的时间越来越长。有一天他决定不再变回原形了。
Когда Исток разошелся по всему миру, маг Арху стал все больше времени проводить в облике кота. В один прекрасный день он решил не перекидываться обратно.
告诉阿凡尼修女说,你需要她允许你进入阿户的私人住处。
Сказать сестре Авенни, что вам нужно от нее разрешение на вход в покои Арху.
臭烘烘的那个人扔了我的球,我没办法去捡!他把球扔下了阳台!我找不回来了!不过主人阿户又回来了!太棒了!我爱主人阿户!
Вонючий тип кинул мой мячик, и я не смогла его схватить! Кинул с балкона! Я не смогла его найти. А потом хозяин Арху вернулся, это здорово! Я люблю хозяина Арху.
你!你在阿户大人房间里干什么?
Эй, ты! Что ты делаешь в покоях лорда Арху?
这些是猫的玩具。阿户大人以爱猫而闻名。
Это – кошачьи игрушки. Лорд Арху известен своим пристрастием к кошкам.
那是阿户大人的杰作。他是看墓人,当然,也亲自监督了墓地的建造。如果没有桑德斯的帮助,他也难以做到。那家伙真是天才工程师啊。
Это творение лорда Арху. Он сам наблюдал за строительством склепа и стал потом его хранителем. Но ему было бы не справиться без помощи Зандерса. Это выдающийся инженер, настоящий талант.
阿户大人回来了!
Лорд Арху вернулся!
林德尔·凯姆是神王的爪牙!他向圣契宣誓,并且一直试图从被关押的阿户大人那获得信息,企图进入卢锡安之墓。
Линдер Кемм – слуга Короля-бога! Он принял Завет и пытался узнать у плененного лорда Арху, как проникнуть в гробницу Люциана.
妥协,并说你会先找阿户。
Сказать, что сперва вам нужно попробовать найти Арху.
凯姆告诉我们阿户大人还在他的“旅途”中,对阿户来说这样消失一段时间似乎没什么好奇怪的。
Кемм сказал нам, что лорд Арху в отъезде. Похоже, лорд частенько надолго ускользает и бродит где-то сам по себе.
我正在调查阿户大人的失踪。如果你听说了什么,请告诉我。
Я веду расследование исчезновения лорда Арху. Дай знать, если что-то услышишь.
查莉是阿户的狗,提到一个闻起来臭烘烘的人来到阿户的私人住处,把她的球从窗户里扔了出去。
Чарли, собака Арху, говорит, что кто-то, от кого пахло гнилью, приходил в личные покои Арху и выбросил ее мячик из окна.
巫师阿户满怀敬意地服侍新神谕者,奉献其智慧,
Маг Арху служил новому Божественному преданно, мудро
因为我有优势,可以说是非常,非常大的优势。这是我的地盘,我亲眼看到阿户死在了这里。觉醒者也是一样的下场。
Потому что я на коне. Я бы сказал, что даже мой конь на коне. Это моя земля. Я видел, как умирает Арху. И теперь увижу, как умирают пробужденные.
说阿户大人派你到这里来,学习如何通过鲜血之路的方法。
Сказать, что вас прислал лорд Арху. Вы должны выяснить, как пройти Путем Крови.
请不要引起骚乱。阿户大人非常看重隐私。
Пожалуйста, не нарушай спокойствия. Лорд Арху высоко ценит уединение.
大部分事情,并不是所有事情。阿户大人才是大教堂的看护人,只有他才能接近卢锡安神谕者的遗体。
Большинство вопросов, но не все. Лорд Арху – хранитель собора; лишь ему дозволено приближаться к останкам Божественного Люциана.
重大新闻。阿户大人死了。
Печальные новости. Лорд Арху мертв.
凯姆的女儿玛德琳告诉我们,她看见父亲在花园里养着神情可疑的猫。难道是阿户?
Маделин, дочь Кеммов, рассказала, что видела в саду ее отца очень подозрительную кошку. Уж не Арху ли это?
不,我可不能那样做!必须保护阿户大人的隐私。
Нет, на это я пойти не могу. Нельзя нарушать уединение лорда Арху.
阿户大人信任你。让我看看你是不是配得上。
Лорд Арху доверяет вам. Докажите, что вы заслуживаете доверия.
不可以,不能这样。即使我愿意,我也没有阿户大人住处的钥匙。
Нет, это запрещено. Даже если бы я была согласна, ключа от покоев лорда Арху у меня нет.
什么...?不,不...那不可能。阿户大人让他的遗体安息,然后告诉我们没人会再见到神谕者,直到他重新荣耀归来。
Что?.. Нет, нет, это невозможно. Лорд Арху упокоил останки и сказал, что никто из нас больше не увидит Божественного, пока он не явится нам снова во всей своей красе.
我们得知阿户大人是大教堂的看守。看来想进入卢锡安之墓的人都需要他的帮助。
Оказывается, лорд Арху – хранитель собора. Любому, кто захочет проникнуть в гробницу Люциана, придется просить его помощи.
阿户大人失踪了。如果你听说了什么,请立即告诉我们。
Лорд Арху пропал. Если что-нибудь услышишь, немедленно сообщи нам.
阿户大人被关押在凯姆的藏宝库中。
Лорда Арху держат в плену в хранилище Кемма.
查莉说那个发臭的人是阿户的朋友。她补充说他之前闻起来很老,不过现在闻起来一股腐烂味。
Чарли сказала, что вонючий человек был другом Арху. Она добавила, что раньше он пах старостью, а теперь пахнет гнилью.
阿户大人不见了。我们要找到他,否则就得找别的方法进入卢锡安的陵墓。
Лорд Арху пропал. Нам нужно найти его – или отыскать другой способ проникнуть в гробницу Люциана.
我们发现阿户大人被关押在凯姆的藏宝库深处。
Мы обнаружили, что лорд Арху заключен в темницу в хранилище Кемма.
我们得知达莉丝和凯姆都在拼命对阿户施压,让他透露进入卢锡安之墓的方法。他坚定地拒绝了,不过似乎即便是他也无法帮助他们通过神谕者安息地周围的所有防卫措施。当虚空正在威胁整个世界的时候,阿户对于卢锡安遗愿的坚守似乎让他开始自我怀疑。
Мы узнали, что и Даллис, и Кемм независимо друг от друга требовали от Арху открыть гробницу Люциана. Он решительно отказывался, хотя, судя по всему, даже он сам не смог бы помочь им обойти все защитные устройства, которые стерегут место последнего упокоения Божественного. Арху явно терзался сомнениями по поводу верности последней воле Люциана в наши дни, когда Пустота грозит всему миру.
阿户看向了你,脸上是满是折磨后的痛苦表情。
Арху смотрит на вас... его лицо – застывшая маска мучительного горя.
你闻起来不错。像主人阿户。主人阿户离开了,然后又回来了。我要去捡球!臭烘烘的那个人把球扔了!然后主人阿户死了。很糟糕。
Ты хорошо пахнешь! Как хозяин Арху. Хозяин Арху уходил, а потом вернулся. И мячик вернулся! Хотя вонючий тип его бросил! А потом хозяин Арху умер. Это плохо.
臭烘烘的那个人扔了我的球,我没办法去捡!他把球扔下了阳台!主人阿户不在家,没法帮我捡回来!主人阿户已经走了一段时间了。
Вонючий тип кинул мой мячик, и я не смогла его схватить! Кинул с балкона! А хозяин Арху не здесь и не может его принести мне! Хозяина уже давно нет.
很好...这是阿户大人住处的钥匙。
Ну, хорошо... Вот ключ от покоев лорда Арху.
对,不过主人阿户和那个臭烘烘的人离开了。然后他回来了!
Да, но хозяин Арху ушел с вонючим типом. А потом вернулся!
我们从查莉处得知阿户和“恶臭的家伙”一起离开了。
Мы узнали от Чарли, что Арху ушел куда-то с "вонючим типом".
我们遇到阿户大人的狗:查莉。她想找回她的球,这只球被别人从阿户私人住所的窗户中扔了出去。
Мы встретили Чарли, собаку лорда Арху. Она хочет вернуть свой мячик – он вылетел из окна покоев Арху.
我们发现阿户大人的私人房间已经被搜查过了,他不见了。我们应该找找线索,看他到底发生了什么。
Покои лорда Арху разграблены, а сам он пропал. Нужно тщательно все обыскать – необходимо выяснить, что именно с ним случилось.
让凯姆放了阿户。你需要他,需要他活着。一切都要靠他。
Приказать Кемму отпустить Арху. Он нужен вам живым – это крайне важно.
我们继续踏上了旅程,没有去调查阿户大人遭遇了什么。
Мы отправились дальше, так и не узнав, что случилось с лордом Арху.
我只是不能帮你,这是对阿户大人信任的背叛。如果没什么事,告辞。
Я не могу тебе помочь и предать доверие лорда Арху. Если у тебя нет иных дел здесь, то всего хорошего.
我好像遗失了自己的护符。此外,你还需要阿户大人的帮助,才能通过鲜血之路的其余部分。看起来你得好好找找了。
Боюсь, мой амулет куда-то пропал. Кроме того, тебе нужна помощь лорда Арху, чтобы преодолеть остальные преграды на Пути. Сдается мне, тебе придется заняться поисками.
关于阿户和凯姆的报告
Доклад об Арху и Кемме
凯姆出现了,看来他是神王的信徒。他为了阻止任何人进入卢锡安之墓,才将阿户囚禁了起来。
Появился Кемм. Похоже, что он – последователь Короля-бога. Он держал лорда Арху в плену, чтобы никто не смог проникнуть в гробницу Люциана.
正如我告诉你的,你需要阿户大人。现在求你了,你愿意浪费自己的时间,我可不愿意。再见。
Как я уже говорил, тебе нужен лорд Арху. А теперь послушай: возможно, тебе нравится тратить зря собственное время, но я свое время ценю высоко. Всего хорошего.
凯姆告诉我们,净源导师团背叛了卢锡安的遗志。圣教骑士团长期以来一直在怀疑他们的同伴,但他们最近才从阿户大人那里得到证据从而采取行动。
Кемм сказал, что магистры предали память Люциана. Паладины давно относились к своим конкурентам с подозрением, но доказательства, недавно раздобытые лордом Арху, дали им повод начать действовать.
阿户的房间遭到了洗劫!
Кто-то перевернул вверх дном покои Арху!
说倘若卢锡安知道自己的命令所造成的伤害,他一定会解除阿户的誓言。
Сказать, что знай Люциан, к чему приведут его указания, он бы непременно освободил Арху от его клятвы.
指出你听说过领主的很多消息...阿户大师。听起来他是个不错的主人。
Сказать, что вы много слышали о лорде – хозяине – Арху. Похоже, он хороший хозяин.
说你不需要阿户,你自己能搞定。你总能搞定一切。
Сказать, что Арху вам не нужен – вы сами справитесь. Вы всегда справляетесь.
请不要辜负了我对你的信任。如果他的住处受到骚扰,阿户大人会非常生气的。
Надеюсь, ты оправдаешь мое доверие. Лорд Арху будет недоволен, если его уединение будет нарушено.
对,不过主人阿户离开了。他和那个臭烘烘的人离开了。
Да, но хозяин Арху не здесь. Он ушел с вонючим типом.
亲爱的阿户大人,你应该告诉我你在期待这些访客的到来!
Мой дорогой Арху, надо было сказать мне, что ты ожидаешь гостей!
我和我的同伴们分管鲜血之路的不同部分,你明白吗?我们中没有人完全了解进入卢锡安陵墓的正确顺序。如果我告诉你我所知道的,你仍然需要从阿户大人那里了解更多,即便如此你也不知道全部信息,因为其他人都死了!
Видишь ли, мы с коллегами работали порознь, каждый над своей частью Пути Крови. Никому не было известно до конца, как пройти в усыпальницу Божественного. Даже если я расскажу все, что знаю, тебе все равно придется идти к лорду Арху и спрашивать у него. Но и тогда у тебя не будет полной картины... ведь остальных-то нет в живых!
巫师阿户忠心耿耿,他用荣耀、聪慧和偶尔表现出让人不安的猫般优雅,辅佐着新任神谕者。
Маг Арху служил новому Божественному преданно, мудро и с непревзойденной кошачьей грацией, которая порой нервировала окружающих.
主人阿户?问这只狗是不是属于...阿户。
Хозяин Арху? Спросить, принадлежит ли она этому Арху.
我负责大教堂的一般性事务,比如说引导朝拜者参观,管理修士和修女的起居饮食,包括阿户大人的起居饮食。
Я занимаюсь повседневными вопросами – напутствием посетителей в их молитвах, организацией приемов пищи и проживания – в том числе и для лорда Арху.
说等玩具商像你解释了下一步要做什么之后,你会去找阿户大人。
Сказать, что вы отправитесь искать лорда Арху после того, как кукольник объяснит вам следующий шаг.
放心吧!伟大的阿户大人回来了。
Какое облегчение! Великий лорд Арху вернулся!
我们告知凯姆大人我们所查明的净源导师的阴谋。但他似乎过于自信,他坚信达莉丝没有能力进入卢锡安的陵墓,因为她显然需要阿户的帮助才能成功,而阿户已经去“旅游”了。他的反应非常冷漠,我们只能靠自己去解决这事。
Мы рассказали лорду Кемму все, что смогли узнать про заговор магистров. Впрочем, он, кажется, абсолютно уверен в том, что Даллис не сможет войти в гробницу Люциана: для этого ей нужен лорд Арху, а он сейчас "в отъезде". Так себе уверение, если начистоту. Значит, нам придется заняться этим делом дальше.
说你原来以为阿户掌管着大教堂。
Сказать, что вам казалось, будто Арху был главным в соборе.
我要着力于保护阿户大人。我不能跟你交谈。
Я не могу с тобой разговаривать – я охраняю лорда Арху.
说你本以为大名鼎鼎的阿户大人在任何情况下都能全身而退。
Заметить, что вы-то думали, будто прославленный лорд Арху достаточно силен, чтобы выпутаться из любой передряги.
我们现在拿到了阿户大人私人住所的钥匙。
У нас есть ключ от покоев лорда Арху.
阿户大人死了,但是他的灵魂告诉了我们进入卢锡安陵墓的办法:我们必须在鲜血之路中使用一个特定的护符和赎罪卷轴来通过卢锡安的雕像,这两样东西都能从一个名叫桑德斯的玩具商那里获得。护符必须佩戴在身上,并用秘源给它充能,然后将它放置在鲜血之路的隐藏机关中。接着,我们必须阅读赎罪卷轴上的文字,这样才能打开前进的道路。他还警告我们,死亡之室是一个危险的地方,里面充满了带有名称的拉杆,其中大部分都会触发陷阱。不过,按照“仁义礼智信”的组合拉下五个拉杆,我们便能安全地继续前行。最后他警告我们,没有人知道整个过程,从安全通
Лорд Арху скончался, но его призрак рассказал все, что знал о том, как проникнуть в гробницу Люциана: нам нужно пройти мимо статуи Люциана на Пути Крови – с помощью некоего амулета и Свитка Искупления. Оба эти предмета можно добыть в городе, у кукольника Зандерса. Амулет нужно надеть на себя, чтобы зарядить Истоком, а затем поместить в скрытый механизм на Пути Крови. После этого следует прочесть то, что написано в Свитке Искупления, – и откроется проход. Он также предупредил нас об опасностях Комнаты Смерти, где есть множество рычагов, большинство из которых активируют ловушки. Нужно потянуть пять рычагов, образующих слово "право", чтобы пройти без помех. Впрочем, сказал Арху, никто не знает, как обезвредить все ловушки до самой гробницы Люциана. Там еще немало опасностей.
我也想问你同样的问题。这儿毕竟是我的地盘,而阿户是我的囚犯。不过,我可以回答那个问题,答案是这就是你的葬身之地。你喜欢这个答案吗?
Я могу задать тебе тот же самый вопрос. В конце концов, это мои владения, и Арху был моим пленником. Впрочем, я могу ответить тебе. Ты пришел сюда, и здесь ты умрешь. Как тебе такое?
随你...但要记住,没有阿户大人,你就无法进行下一步。
Как тебе будет угодно... Но не забывай: без лорда Арху ты ничего не добьешься.
你闻起来不错。像主人阿户。主人阿户离开了,然后又回来了。我要去捡球!臭烘烘的那个人把球扔了!
Ты хорошо пахнешь! Как хозяин Арху. Хозяин Арху уходил, а потом вернулся. И мячик вернулся! Хотя вонючий тип его бросил!
你是一个人,一名人类。他们通常叫你圣教骑士。剑刃穿过你的脖颈,一个名字在你脑海中回响:“阿户”。
Вы – мужчина. Человек. Большую части жизни вас называли паладином. В последнее мгновение, когда клинок перерезал вам горло, вы думали о ком-то по имени Арху.
我们发现阿户大人和一个名叫桑德斯的玩具商也许知道进入卢锡安的陵墓的方法。我们应该去见见他们二人。
Мы узнали, что способ попасть в усыпальницу Люциана может быть известен лорду Арху и некоему торговцу игрушками по имени Зандерс. Нужно нанести каждому из них визит.
问阿户还能否战斗。
Спросить Арху, сможет ли он сражаться.
凯姆试图阻止我们解救阿户。看来他是神王的仆人,他的任务是查明阿户所了解的如何进入卢锡安之墓的信息。
Кемм попытался не дать нам освободить Арху. Похоже, что он – слуга Короля-бога; ему было поручено узнать у Арху, как проникнуть в гробницу Люциана.
除此之外,我帮不了你。阿户大人可能知道如何绕过墓穴周围的其他障碍物。这种设计使得我们没有人知道完整的解法。
Больше я ничем не могу тебе помочь. Возможно, лорд Арху знает, как обойти остальные преграды на пути к усыпальнице. Никто из нас не знал полного масштаба защиты.
说你正在追查净源导师的阴谋。现在你在跟踪一条线索。然后线索带你来到此处,在这里发现了阿户的住处。
Сказать, что вы вели расследование планов магистров, и улики привели вас сюда. Покои Арху уже были в таком состоянии.
我们杀了阿户大人。
Мы убили лорда Арху.
阿户大人回来了。也许还有希望。
Лорд Арху вернулся! Есть еще надежда.
我们找到了阿户大人。他告诉我们他知道进入卢锡安之墓的方法。首先我们要用一个特殊的护符和赎罪卷轴通过鲜血之路,这两样东西我们都能从城里的玩具商桑德斯那里弄到。我们要戴上护符,以便将其充满秘源,之后我们要把它放在鲜血之路上的一个隐秘机关中。接着赎罪卷轴上的文字会告诉我们接下来的路要怎么走。他还警告我们要小心死亡之室,那里装有许多有名字的拉杆,大部分都会触发陷阱。但是有五个拉杆的名字可以组成“仁义礼智信”的字样,只要拉下它们,我们就能继续安全前进。最后他还告诫我们,没有人知道该如何安然无恙地抵达卢锡安之墓,前方
Мы нашли лорда Арху. Он поведал нам все, что знал о том, как проникнуть в гробницу Люциана: нам нужно пройти мимо статуи Люциана на Пути Крови – с помощью некоего амулета и Свитка Искупления. Оба эти предмета можно добыть в городе, у кукольника Зандерса. Амулет нужно надеть на себя, чтобы зарядить Истоком, а затем поместить в скрытый механизм на Пути Крови. После этого следует прочесть то, что написано в Свитке Искупления, – и откроется проход. Он также предупредил нас об опасностях Комнаты Смерти, где есть множество рычагов, большинство из которых активируют ловушки. Нужно потянуть пять рычагов, образующих слово "право", чтобы пройти без помех. Впрочем, сказал Арху, никто не знает, как обезвредить все ловушки до самой гробницы Люциана. Там еще немало опасностей.
首先是卢锡安,现在是伟大的阿户大人,都失踪了。
Сначала Люциан, теперь великий Арху. Все пропало.
我们深感担忧,阿户大人失踪了。他个头很高,黑皮肤、白头发,行动起来像猫一样。如果你见到他,请告诉我。
Мы все встревожены: лорд Арху пропал. Он высокого роста, темнокожий, светловолосый, с кошачьей походкой. Если увидишь его, дай мне знать.
嗯嗯。主人阿户不在这里。不过我还是要去捡球。臭烘烘的那个人把球扔下了阳台。现在捡回来这个球,哦呜。
Ага. Хозяин Арху не здесь. Но мячик снова у меня. Вонючий тип бросил его с балкона. Но он снова у меня, ага.
阿户大人已经回到了大教堂。
Лорд Арху вернулся в собор.
很好,我看到阿户大人也出现了。下一个步骤是:
Прекрасно. Вижу, лорд Арху тоже перестал скрываться. Теперь перейдем к следующему шагу.
巫师阿户再次成为卢锡安最信任的幕僚之一。他一直认为神谕者发生了一些改变,却根本没有发现到底是什么改变。或者说就算他发现了,他也什么都不说。
Маг Арху вновь стал одним из доверенных советников Люциана. Он точно знал, что Божественный изменился, но что именно произошло – понять не мог. А если и понял, то никому не сказал ни слова.
我们释放了阿户大人,但却遭到了伏击。阿户极其虚弱,无法保护自己。
Мы освободили лорда Арху, но попали при этом в засаду Черного Круга.
该指南内容殷实、活泼,建议参观一些阿克斯城的地标,包括那座著名的大教堂——特别是在卢锡安的纪念日这一天,那是整个城市最为繁忙的假期。该指南还提出一个警告声明,不要试图挑战一场名为“鲜血之路”的试炼,也不要询问卢锡安的守墓人阿户有关试炼的历史。
В этом толстом и весьма энергичном путеводителе перечисляются достопримечательности Аркса, в том числе знаменитый кафедральный собор. Его особенно рекомендуют посетить в главный городской праздник – Люцианов день. Кроме того, путеводитель предупреждает не пытаться пройти испытание Пути Крови, а если вы хотите узнать историю этого испытания, спросить Арху, хранителя гробницы Люциана.
臭烘烘的那个人扔了我的球,我没办法去捡!他把球扔下了阳台!真伤心。主人阿户不在家,也很让人伤心。不过主人阿户又回来了!太棒了!我爱主人阿户!
Вонючий тип кинул мой мячик, и я не смогла его схватить! Кинул с балкона! Так печально. А хозяин Арху ушел, это тоже было печально. А потом хозяин Арху вернулся, это было здорово! Я люблю хозяина Арху.
我们应该找到大教堂的看守阿户大人。我们应该从那里开始调查。
Нам нужно найти лорда Арху, хранителя собора. В соборе мы и начнем наши поиски.
阿户告诉我们要找到一个名叫桑德斯的玩具商人。他能帮我们找到通过鲜血之路所需要的护符和卷轴。
Арху посоветовал нам найти торговца куклами по имени Зандерс. Он сможет помочь нам добыть амулет и свиток, которые нужны, чтобы пройти по Пути Крови.
然后主人阿户死了。我好难过。我爱主人阿户。~叹气声。~
А затем хозяин Арху умер. Это было грустно. Я любила хозяина Арху. ~Вздыхает.~
正如我告诉过你的,我一个人提供不了你所需要的帮助,首先你需要阿户大人。现在求你了,别再浪费我的时间了。
Как я уже говорил, тебе потребуется помощь, которую я тебе предоставить не могу – в частности, помощь лорда Арху. А теперь прошу, не трать мое время зря.
白衣净源导师背叛了卢锡安的意志,手段恶毒之极。我们曾对此有所怀疑,但等阿户大人证实了他们与黑环互相勾结时,便采取了行动,终结了他们的反叛。
Белые предали память Люциана самым отвратительным образом. У нас были подозрения, но когда лорд Арху доказал их связи с Черным Кругом, мы решили действовать. Мы положим конец их предательству.
阿户大人是大教堂的看护人。他的职责很明确,只有他才能接近卢锡安神谕者的遗体。
Лорд Арху – хранитель собора. Его обязанности уникальны; к примеру, лишь ему дозволено приближаться к останкам Божественного Люциана.
阿户和赞达罗尔寻找卢锡安。
Арху и Зандалор находят Люциана.
天呐,他们野心可真大。不过不用担心,只有阿户大人才知道如何进陵墓,我很确信,他是宁愿死也不会说出秘密的。
Ого, вот это амбиции. Но не беспокойся: лишь лорд Арху знает, как войти в гробницу, и я вполне уверен, что он скорей умрет, чем поделится своими секретами.
我是...呃...阿户...
Я... о-о-о... Я Арху...
我们发现净源导师们已经追上了跟着阿户的凯姆,他们怀疑凯姆正在寻找进入卢锡安之墓的方法。
Мы узнали, что магистры заметили, как Кемм следит за Арху. Они подозревают, что Кемм ищет способ попасть в усыпальницу Люциана.
不过,别以为每个圣教骑士都会提供安全的避风港。敌人的敌人并不一定都是朋友。如果我是你的话,我会去找阿户,阿克斯城的守护者大人,也是卢锡安之墓的守护者。他是一个聪明人,可能会为你提供一些帮助。
Но не стоит думать, что каждый паладин будет готов предложить тебе убежище. Враг моего врага – не всегда друг. На твоем месте я бы отыскал Арху – лорда-протектора... и хранителя гробницы Люциана. Он мудрый человек и может помочь тебе.
说你是阿户的老熟人,是远道而来专门看望阿户的。他肯定很想让你在他住处与你见面。
Заявить, что вы – старый знакомый Арху и пришли издалека, чтобы встретиться с ним. Он бы немедленно впустил вас в свои покои.
巫师阿户再次成为卢锡安最信任的幕僚之一。
Маг Арху вновь стал одним из доверенных советников Люциана.
嗯哼,没错。主人阿户是饲养我的人类。至少我认为他是人类。虽说他总是闻起来有点...像猫。一定是因为他在神殿那种地方待得太久了。他也是那儿的主人哦,你肯定知道!
Ага, ага. Хозяин Арху – мой человек. Ну, я думаю, что человек. Пахнет от него как будто кошками. Должно быть, потому что он все время в этом храме работает! Он там тоже хозяин, между прочим!
这是阿户?说你一直想找他。
Это Арху? Сказать, что вы искали его.
阿户大人已死。
Лорд Арху мертв.
除此之外,我帮不了你。阿户大人可能知道如何绕过墓穴周围的其他障碍物...但最近他似乎从公众视线中消失了...
Больше я ничем не могу тебе помочь. Возможно, лорд Арху знает, как обойти остальные преграды на пути к усыпальнице... Но он, надо сказать, последнее время не показывается на публике...
亲爱的阿户大人,你应该告诉我你在期待这些访客的到来!噢,对不起。阿户,你是死了吗?
Мой дорогой Арху, надо было сказать мне, что ты ожидаешь гостей! Ох, извини, пожалуйста. Арху, ты умер?
声称你是阿户大人的新任侍从。你刚刚清理完他的住处。
Заявить, что вы – новый слуга лорда Арху и только что закончили уборку в его покоях.
让他要么动手,要么闭嘴,你要带阿户一起走。
Сказать ему, что у него два варианта – или помогать, или заткнуться. В любом случае Арху идет с вами.
巫师阿户变成猫的时间越来越长。
маг Арху стал все больше времени проводить в облике кота.
什么也别说。阿户大人死在大教堂里。
Никому ни слова. Лорд Арху мертвый лежит в соборе.