阿旺晨泽尔的钥匙
_
Ключ от Аванчнзела
примеры:
你听说过阿旺晨泽尔吗?
Ты слышала об Аванчнзеле?
阿旺晨泽尔在等着我们。
Аванчнзел ждет.
阿旺晨泽尔还在等着我们呢。
Аванчнзел ждет.
不用再说了。我不会回阿旺晨泽尔。不会回。
Все кончено. Я не вернусь в Аванчнзел. Нет.
不用再说了。我绝不会再到阿旺晨泽尔。绝不会。
Все кончено. Я не вернусь в Аванчнзел. Нет.
我不想回那里。我不回阿旺晨泽尔。你别强迫我。
Я туда не вернусь. Я не вернусь в Аванчнзел. Ты меня не заставишь.
阿旺晨泽尔。把它带到阿旺晨泽尔。你必须把它送回去。
Аванчнзел. Отнеси его в Аванчнзел. Его нужно отнести обратно.
我把源于深寻给的方典带回了阿旺晨泽尔。
Мне удалось вернуть в Аванчнзел Словарь, который дала Из-Самых-Глубин.
我把“深渊洞察”给的方典带到了阿旺晨泽尔。
Мне удалось вернуть в Аванчнзел Словарь, который дала Из-Самых-Глубин.
你必须把它带到西方的阿旺晨泽尔。把它还给他们。必须如此。
Тебе обязательно нужно отнести его в Аванчнзел, это на западе. Верни его им. Он должен вернуться на свое место.
是很大。我没料到阿旺晨泽尔这么大,也没料到要花这么多时间找入口。
Огромный, это правда. Не думал, что он так велик, и не думал, что потратим столько времени на то, чтобы войти.
那些记忆。我无法忍受他们。你必须把他们拿走,把他们还给阿旺晨泽尔。
Воспоминания. Я не могу этого выдержать. Забери их от меня, верни в Аванчнзел.
那些记忆。我无法承受它们。你必须带走它们,让它们回归于阿旺晨泽尔。
Воспоминания. Я не могу этого выдержать. Забери их от меня, верни в Аванчнзел.
的确。阿旺晨泽尔既是个城市也是个图书馆。为了保存锻莫庞大的历史而建造的。
Истинно так. Аванчнзел скорее библиотека, а не город. Построенный, чтобы хранить знания двемеров.
一个名字叫“源于深寻”的忧心不已的阿尔贡女人在裂谷城的码头徘徊。她要我把她的方典带回阿旺晨泽尔。
В доках Рифтена бродила странная аргонианка по имени Из-Самых-Глубин. Она просила меня вернуть какую-то штуковину под названием Словарь в Аванчнзел.
有个忧心忡忡,名叫“深渊洞察”的阿尔贡女人在裂谷城的码头徘徊。她想让我将她的方典放回阿旺晨泽尔。
В доках Рифтена бродила странная аргонианка по имени Из-Самых-Глубин. Она просила меня вернуть какую-то штуковину под названием Словарь в Аванчнзел.
一个名字叫“源于深寻”的忧心不已的阿尔贡女人在裂谷城的码头徘徊。她坚持要我把她的方典带回阿旺晨泽尔。
В доках Рифтена бродила странная аргонианка по имени Из-Самых-Глубин. Она просила вернуть в Аванчнзел Словарь, который она мне дала.
有个忧心忡忡,名叫“深渊洞察”的阿尔贡女人在裂谷城的码头徘徊。她坚持要由我把她的方典带回阿旺晨泽尔。
В доках Рифтена бродила странная аргонианка по имени Из-Самых-Глубин. Она просила вернуть в Аванчнзел Словарь, который она мне дала.
пословный:
阿旺晨泽尔 | 的 | 钥匙 | |
1) ключ (от замка)
2) перен. опыт, сноровка, умение, знание дела, ноу-хау
|