阿比西尼赭蛱蝶
_
Vanessa abyssinica
пословный:
阿比 | 西 | 尼 | 赭 |
зоол. гагара краснозобая (Gavia stellata)
ēbǐ
быть услужливым, подобострастным
|
прям., перен.
запад; западный
|
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
I сущ.
1) краснозём; умбра; красная охра
2) багряница, красная одежда преступника
II прил. красно-коричневый (цвет); багряный; бордо
III гл.
1) оголять, обнажать почву; оголять
2) оголиться, истощиться
IV собств. геогр.
(сокр. вм. 赭水) Чжэшуй (река в пров. Хэнань)
|
蛱蝶 | |||
1) зоол. большая крапивница (Vanessa xanthomelas, бабочка)
2) бабочки
|