阿里斯塔克
ālǐsītǎkè
Аристак (имя)
примеры:
阿布•阿里•穆斯塔法大队
бригады Абу Али Мустафы
巴尔克-里斯塔
Собаллиста
贸易大王加里维克斯肯定无法抵挡阿塔达萨的诱惑,那可是一座完全由黄金建造的城市。
Неудивительно, что торговый принц Галливикс не устоял, когда услышал про АталДазар – огромный город, построенный целиком из золота.
艾丽娅·克里斯塔尼
Элия Кристаниал
多瑞斯塔德的罗里克
Рерик Ютландский
特里费在阿斯塔蒂身上造成的污染。
Воздействие Нечистого на Астарту.
狄那里克阿尔卑斯山脉
Динарское нагорье
阿克里斯铁铬铝耐蚀耐热合金
Alcres
就是这里了!第一花园!阿斯塔蒂离我们不远了...
Это точно он! Первый сад! Астарта уже недалеко...
阿斯塔蒂的仆人,红衣主教蒙特勒克,在此长眠。他最终回归了秘源。
Здесь лежит кардинал Монтрек, верный слуга Астарты. Покойся в Источнике.
远离这里,远离浮木镇,远离阿克斯城,远离这一切。
Подальше отсюда. От Дрифтвуда. Подальше от Аркса. И от всего этого.
(萨摩斯的)阿里斯塔恰斯(Aristarchos, 公元前4世纪末-前3世纪前半期, 古希腊天文学家)
Аристарх Самосский
表示你要去阿克斯城,只是路过这里。
Сказать, что вы здесь проездом по пути в Аркс.
里塔登A (耐碱及耐硬水的缓染剂, 商名, 捷克斯洛伐克制)
ретардон А
阿克斯城的下水道里藏匿着大量的死亡之雾。
В канализации Аркса спрятан большой запас тумана смерти.
这里的死亡之雾足以杀死阿克斯城的每一个人。
Тумана смерти тут достаточно, чтобы убить всех жителей Аркса.
要不是塞塔里斯大发慈悲,我怀疑我们都没法活着走出阿图阿曼。
Если бы не милосердие Сетралисс, мы бы вряд ли выбрались из АтулАмана живыми.
她要他穿戏服,开始称他为克里斯汀,并自称为安娜塔西娅。
Ну, она велела ему переодеваться, называла его Христианом, себя - Анастасией...
2011年6月13日,国家主席胡锦涛在阿斯塔纳同哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫举行会谈。
13 июня 2011 г. председатель КНР Ху Цзиньтао в Астане встретился с президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.
朋友,欢迎来到神木秘境。在这里如有任何疑问,可以向阿斯塔请教。
Добро пожаловать в святилище Великого древа, друг. Если у тебя есть вопросы, обратись к Асте.
我得知阿克斯城的下水道里藏匿着大量的死亡之雾。
В канализации Аркса, оказывается, спрятан большой запас тумана смерти.
未设立首都;安比奥里克斯的部落在阿图阿图卡设有堡垒
Центральная столица отсутствует, племя Амбиорикса владеет фортом в Адуатуке
那就去阿克斯城吧。那里有两位女士需要狠批一顿!
Двигаем в Аркс. Там двум дамочкам давно пора шею намылить!
是的,我被背叛了,何故!特里费,阿斯塔蒂:他们暗算我!我的失败不足为奇。
Да, меня предали - и как! Нечистый, Астарта - они сплели заговор против меня! Не удивительно, что после этого мне не хватило решимости.
是的,我们被背叛了,何故!特里费,阿斯塔蒂:他们暗算我们!我们的失败不足为奇。
Да, нас предали - и как! Нечистый, Астарта - они сплели заговор против нас! Не удивительно, что после этого нам не хватило решимости.
炼金术士卡尔克斯坦宣称,你知道关于在塔里的法师和守卫。
Мы можем поговорить? Алхимик из Вызимы по имени Калькштейн утверждает, что ты знаешь что-то о маге из башни и о Страже.
就这样死在这里,也强过在阿克斯城守着一座陵墓到老...
Уж лучше погибнуть так здесь, чем до старости охранять усыпальницу в Арксе...
听说达莉丝和弗里德曼乘着恐惧魔王号到达了阿克斯城。
Мы узнали, что Даллис с Вредеманом прибыли в Аркс на борту "Господина Ужаса".
我们得知,阿克斯城的下水道里藏匿着大量的死亡之雾。
Мы выяснили, что в канализации Аркса спрятан большой запас тумана смерти.
–印达斯费尔岛的阿里克,在儿子初次独自出海前的忠告
- Арике из Хиндарсфьялля, совет сыну перед его первым выходом в море
我们必须前往阿克斯城,他在那里伪装成达瓦伊医生...
Мы должны отправиться в Аркс, где он обосновался под личиной доктора Дэвы...
珊蒂斯·羽月和魔导师乌布里克应该正在拉斯塔利战港的岸边等你。
Шандриса Оперенная Луна и магистр Умбрий будут ждать тебя на берегу рядом с портом.
(蜥蜴人)快来吧,这不过是阿克斯城。一百年后,没人会记得这里。
(ЯЩЕР) Ой да ладно, это всего лишь Аркс. Лет через сто о нем никто и не вспомнит.
在城里游玩一番吧,怎么样,阿克斯城可是进入了一年中最好时节。
Прогуляйся по городу. Аркс прекрасен в это время года.
阿克斯城并不安全。卡隆只要有机会就会把这里烧成一片灰烬!
Арксу грозит опасность. При первой же возможности Карон спалит его дотла.
我们已经看到,特里费蒙骗了阿斯塔蒂来一起戏弄我们。如果他不是阿斯塔蒂的朋友,那他是什么呢?
Мы видели, как Нечистый обманом заставил Астарту нас обхитрить. А что если он был другом Астарты?
我见过他一次,在一次阿克斯城里的晚会上。达伊瓦医生很奇特,不过...
Я однажды встречался с ним на званом вечере в Арксе. Доктор Дэва показался мне весьма эксцентричным, но...
пословный:
阿里斯塔 | 斯塔克 | ||
похожие:
阿里克斯
克里斯塔
克里斯塔林
阿克斯塔病
塔夫里斯克
塔隆斯里克
阿夸克里斯
阿拉克里斯
阿克塔努斯
克里斯塔勒斯
阿里斯塔尔赫
克里斯塔利娜
阿克斯塔法河
阿里斯托克利
阿克索米塔斯
克里斯季塔夫
塔隆斯里克的卵
阿里斯塔尔霍夫
阿里斯托克洛娃
阿里斯托克洛夫
阿里斯塔尔霍娃
勇士阿夸克里斯
克里斯塔拉克斯
俄罗斯阿克塔什
阿克里塔斯计划
阿克莱多斯塔兹
里亚斯托克塔什山
克里斯蒂安斯塔德
克里斯塔尔结晶器
织邪者阿克特里斯
阿马里·诺拉斯克
阿加莎·克里斯蒂
西里阿克斯综合征
滨海阿赫塔尔斯克
回去找阿夸克里斯
伊斯塔克里尔染料
阿加莎・克里斯蒂
阿里斯塔莱昂·日织
阿莱克斯塔萨的仪式
野兽照看者克里斯塔
阿克里斯铁铬铝合金
西里阿克斯氏综合征
滨海阿赫塔尔斯克区
阿纳斯塔里安的镜像
阿里克·斯科比斯汀
马里亚诺·阿里斯塔
塔克瑟里特克斯的命令
古斯塔夫·阿克谢尔姆
萨摩斯的阿里斯塔恰斯
迪那里克阿尔卑斯山脉
狄那里克阿尔卑斯山脉
议员阿尔里亚·丹纳塔斯
阿尔弗雷多·克里斯蒂亚尼
伊斯坦布尔阿塔图尔克机场
费利克斯·马里亚·苏洛阿加
埃里克·古斯塔夫·博斯特伦
恩里克·佩拉尔塔·阿苏迪亚
克里斯蒂安·阿尔布雷希特·布鲁赫姆