陌上陇间
_
in the fields
mòshànglǒngjiān
in the fieldsпословный:
陌 | 上 | 陇 | 间 |
I сущ.
1) поперечная межа; тропинка между полями (с востока на запад)
2) улица; дорога
II числ. вм. 百 (сто)
III собств., усл.
1) мо (11-я рифма тона 入 в рифмовниках 11-е число втелеграммах)
2) Мо (фамилия)
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
I сущ.
насыпь
II собств.
1) геогр. сокр. пров. Ганьсу
2) геогр. сокр. Северо-Запад Китая (провинции Шэньси или Ганьсу) 3) геогр. (сокр. вм. 陇山) Луншань (горы в пров. Хэнань и Шэньси)
4) ист., геогр. Лун (местность на террит. нынешней пров. Ганьсу, эпоха Хань)
5) Лун (фамилия)
|
1) между; среди; в течение; в 2) сч. сл. комната jiàn щель; промежуток; интервал |