陪小心
péixiǎoxīn
угождать (кому-л.), ублажать
péi xiǎo xin
对人低声下气,态度恭敬谦虚,以博得好感或使人息怒。
初刻拍案惊奇.卷二十三:「既然做了一年夫妻,你家素有门望,料没有把你我重拆散了,再嫁别人之理。况有令姊旧盟未完,重续前好,正是应得,只须陪些小心,元自不妨。」
儒林外史.第二回:「和尚陪着小心,等他发作过了,拿一把铅壶,撮了一把苦丁茶叶,倒满了水,在火上燎的滚热,送与众位吃。」
亦作「赔小心」。
пословный:
陪 | 小心 | ||
составить компанию; занимать (гостей); сопровождать
|
1) осторожный, осмотрительный; внимательный
2) осторожно; внимательно; внимание!, берегись!
3) уменьш. сердечко
|