陶瓷
táocí
1) керамика, керамические изделия; керамический, керамиковый
陶瓷工业 фарфоро-фаянсовая промышленность
2) керамика и фарфор
táocí
керамика; фарфор; керамические изделиякерамика
керамика
táocí
керамика и фарфоркерамика и фарфор
táocí
陶器和瓷器的统称。táocí
(1) [pottery and porcelain]∶陶、 瓷器的总称
(2) [ceramics]∶陶器和瓷器的制品
高温陶瓷
景德镇陶瓷
táo cí
pottery and porcelain
ceramics
táo cí
pottery and porcelain; ceramicstáocí
ceramicsceram; ceramics; pottery and porcelain
частотность: #8174
в самых частых:
в русских словах:
керамический
陶器[的] táoqì[de], 陶瓷[的] táocí[de]
фаянсовый
陶瓷[的] táocí[de]
примеры:
他小心翼翼地把地上的陶瓷残片清扫干净。
Он аккуратно убрал оставшиеся на земле осколки фарфора.
陶瓷和其他硅酸业节约能源区域讨论会
региональный семинар по вопросам экономии энергии в перамической и других отраслях ленности, производящих силикатные продукты
高频陶瓷
радиотехническая керамика
陶瓷绝缘子
porcelain insulator
伴音检波元件陶瓷压电元件
ceraminator
玻璃陶瓷介质电容器
стеклокерамический конденсатор
非金属纤维加固陶瓷
nonmetallic fiber-reinforced ceramics
复合钙钛矿型电陶瓷
complex perouskite type piezoelectric ceramic
还原氧化型陶瓷电容器
reduction-oxidation ceramic capacitor
塑性金属陶瓷复合材料
plasticmetal-ceramic composite
陶瓷滤波器中频放大电路
ceramic filter IF amplifier circuit
陶瓷纤维增强复合材料
ceramic fibre reinforced composite
陶瓷直流电源变换器
ceramic converter for DC voltage source
陶瓷机械装备
керамическое механическое оборудование
塑料性金属陶瓷复合材料
plastic-metal-ceramic composite
带浮雕的陶瓷花盆
potter flower pot with perforated carving
敷有陶瓷的
ceramic-coated
未烧的陶瓷坯
porcelain paste
瓶式陶瓷窑大口下面的拱
glut arch
等离子体沉积金属陶瓷覆层
plasma deposited cermet coating
纤维增强陶瓷基复合材料
FRCMC
陶瓷器表面的光泽
reflet
陶瓷坯料的制备
preparation of ceramic body
陶瓷坯的吸水试验
absorption test
陶瓷粉体的造粒
ceramic powder granulation
陶瓷绝缘的
ceramic-insulated
陶瓷衬里的燃烧室
ceramic lined chamber
韦氏陶瓷加热温度记录球
Watkin’s heat recorder
高熔点金属纤维增强陶瓷
refractory metal fibre reinforced ceramics
高熔点金属陶瓷层压材料
refractory metal-ceramic laminate
"Кудиновский комбинат керамических изделий" 开放式股份公司"库季诺沃陶瓷公司"
КККИ ОАО
Институт физико-химических проблем керамических материалов Российской академии наук 俄罗斯科学院陶瓷材料物理化学课题研究所
ИПКМ РАН
Институт физико-химических проблем керамических материалов РАН 俄罗斯科学院陶瓷材料物理化学问题研究所
ИФХПКМ РАН
高强度纳米结构陶瓷及其产品
высокопрочная наноструктурная керамика и изделия на ее основе
陶瓷(基)烧蚀材料
абляционный материал на керамической основе
陶瓷衬里(燃烧室)火箭发动机
ракетный двигатель с керамической оболочкой камеры сгорания
抗击(抗震)陶瓷
ударопрочная керамика
耐高温氧化铝陶瓷(材料)
жаростойкая керамика на основе окиси алюминия
耐高温多晶氧化铝陶瓷(材料)
жаростойкая поликристаллическая керамика на основе окиси алюминия
熔融氧化铝陶瓷(材料)
плавленая керамика из окиси алюминия
陶瓷板(印制线路用)
керамическая вафля
陶瓷丝状晶体加强金属(基)复合材料
композиционный материал на основе металла, армированного керамическими нитевидными кристаллами
氧化陶瓷(基)复合材料
композиционный материал на основе керамических окислов
软瓷(器), 烘灸陶瓷
фриттованный фарфор
氧化铝泡沫陶瓷(材料)
пенокерамика из окиси алюминия
(ceramic UO2 pellet)二氧化铀陶瓷核燃料芯块
таблетка ядерного топлива на основе керамики из диоксида урана
固溶体金属陶瓷)
металлокерамический материал на основе твёрдого раствора
(热)绝缘泡沫陶瓷
тепло изоляционная пенокерамика
陶瓷{基}烧蚀材料
абляционный материал на керамической основе
耐高温多晶氧化铝陶瓷{材料}
жаростойкая поликристаллическая керамика на основе окиси алюминия
耐高温氧化铝陶瓷{材料}
жаростойкая керамика на основе окиси алюминия
熔融氧化铝陶瓷{材料}
плавленая керамика из окиси алюминия
氧化陶瓷{基}复合材料
композиционный материал на основе керамических окислов
陶瓷丝状晶体加强金属{基}复合材料
композиционный материал на основе металла, армированного керамическими нитевидными кристаллами
陶瓷制品生{坯}强度
дообжиговая прочность керамического изделия,
燃烧室陶瓷衬{套}
керамическая футеровка камеры сгорания
瓷管, 陶瓷管
фарфоровая труба
陶制的,陶瓷的
керамиковый (керамический)
截留于陶瓷体内
перевод в керамическую форму
我只不过想说这陶瓷灯让我很紧张。他们看起来实在是太……脆了。
Я просто говорю, что меня нервируют глиняные лампы. Они такие... хрупкие.
他就像塞美尼冲突,科霍依大屠杀,还有伊苏特36年的大饥荒,全部都集中在了一个人身上,然后镶铸了奥兰治陶瓷盔甲。他在床上∗还有∗洗澡的时候都会穿在身上……
Словно бы Семенинская война, резня в Кохое и голод 36-го в Йеисуте сошлись в одном человеке, закованном в оранскую керамическую броню. В броню, которую он не снимал ни в постели, ни в душе...
还记得你在找寻的陶瓷盔甲的弱点吗?例如它也许只能抵挡高速的小型抛射物,但一支更大更慢的∗撬棍∗却能把它砸个稀烂?或者接通电源后它就会直接∗熔化∗?再或者——我最喜欢这个方案了——∗多少多少调频的无线电武器∗?!那些都没用,你只能瞄准敌人身上费尔韦瑟T-500∗没有∗防护到的部位,盔甲本身就是刀枪不入的。好消息则是,穿在你身上的效果也是一样的!
Помнишь, как ты пробовал найти слабости в керамической броне? Например, может быть, она останавливает только маленькие и быстрые снаряды, но ее можно расколоть большой и медленно движущейся ∗монтировкой∗? Или, если пропустить через нее электрический ток, то она ∗расплавится∗? Или — это мое любимое — ∗высокочастотная что-то там радиовинтовка∗?! Ничего из этого не работает. Тебе просто надо стрелять в ту часть врага, которая ∗не закрыта∗ «Фэйрвезер Т-500», потому что сама броня непроницаема. К счастью, она непроницаема и на тебе.
“妈的……”他眯起眼睛。“那是∗陶瓷∗吗?还有更多东西——芦苇丛里像是有个∗窝∗。我们应该偷瞄一下……我去……”
Хер знает... — Он прищуривается. — ∗Керамика∗? И еще всякое барахло. Это типа ∗гнездо∗ в тростнике. Надо там пошурудить... Охренеть...
看!在芦苇丛里,竹节虫躲藏的地方——你看见一道白光——陶瓷一般的白色。也许是某种巢穴?
Смотри! В тростнике, в том месте, где прятался фазмид, ты видишь мимолетный белый отблеск. ∗Фарфорово∗-белый. Там, похоже, гнездо?
受害人剩下的衣物都在死后被拾荒者扒走了,就是为了拿走他的陶瓷轻甲。警方还在寻找丢失的部件——脱去靴子的工作尚在进行中。
Остальная одежда была снята после смерти мародерами ради керамической брони жертвы. Офицеры занимаются поисками пропавших элементов обмундирования. Удалением обуви с ног займутся эксперты в морге.
在陶瓷盔甲的保护下,你几乎没有任何感觉。打击年轻人的脸颊,给你的触感就和挥走一只苍蝇差不多。
Твоя рука, закованная в керамическую броню, практически не замечает удара. Ты бьешь парня по лицу, а ощущение — будто отмахиваешься от назойливой мухи.
遥远的东南方,是穿着陶瓷盔甲的两男一女。一台短波收音机在窗台上嘶嘶作响。一个人敬了个礼。另一个喝了一杯。武器就放在床下……
Далеко на юго-востоке двое мужчин и женщина натягивают на себя керамическую броню. Коротковолновое радио шипит на подоконнике. Один отдает честь. Второй делает глоток из бутылки. Под кроватью оружие...
似乎是陶瓷制成的。它无暇的纯白与膝盖上方腐烂的肉块形成了鲜明的对比。这个男人穿着厚厚的化纤袜子,可能是为了填满他的腿与靴子内壁之间的空隙。一排精致的连锁板包裹着它们。
Похоже, керамические. Яркая белизна ботинок резко контрастирует с разлагающейся плотью над коленом. Погибший носил плотные синтетические носки — возможно, как дополнительную подкладку. Их покрывает тонкая сеть защелкивающихся пластинок.
“确实,它很昂贵。”警督用食指在陶瓷上的冷凝物上——划了一道线。
«Так и есть. Он дорогой». Лейтенант проводит указательным пальцем линию на покрытой росой броне.
你低头看向包裹在后背和小腿的白色陶瓷盔甲,惊讶地发现它们是如此地贴合。
Ты смотришь вниз, на белые керамические сабатоны, надежно облегающие твои икры и щиколотки, и удивляешься тому, как хорошо они сидят.
他就是大门附近的那个雇佣兵!他的胸膛在陶瓷胸甲中起起伏伏,手指伸向了身后的配枪。
Это наемник, который был у ворот! Его грудь вздымается и опадает под керамической пластиной, а пальцы сжимают рукоять пистолета.
是的,子弹无情,一向如此。但躯壳却有血有肉,既柔软又可以被轻易穿透。那就在外铸造起陶瓷的外壳,抵御死亡。
Да. Пули полетят — они всегда это делают. А оболочка мягкая, мясная и пробиваемая. Закуй ее в керамический панцирь. Окажи смерти сопротивление.
靴子是陶瓷的,搪瓷涂层。因死后血液向下流动,靴子已经与双脚皮肤牢牢粘在一起。移除靴子的工作交由分析部门处理。
Ботинки керамические, стекловидная эмаль. Они прикипели к ногам из-за скопившейся крови, что стекала вниз после смерти. Удалением обуви займутся эксперты в морге.
穿陶瓷盔甲的男人端起步枪瞄准了你。他的动作很稳定,但是步枪的长管在慢慢摇摆……
Фарфоровый человек поднимает ружье и прицеливается в тебя. Его руки крепки, и длинное ружейное дуло лишь слегка водит из стороны в сторону.
茶杯?哦,因为那套陶瓷盔甲。真聪明。
Чайника? А, это потому что керамическая броня. Остроумно.
是的。举个例子,比如说一件陶瓷盔甲。当板块彼此碰撞的时候,就会发出一种嘀嗒的声响,很像珍珠或是弹球。就是从他家附近院子里那具尸体上偷来的。
Да. Вроде керамической брони, например. Которая позвякивает, как жемчужины или стеклянные шарики, когда ее сегменты соприкасаются. И которую украли с трупа во дворе рядом с его квартирой.
陶瓷板,极有可能是二氧化锆。生产序列号或许就在……
Керамическая. В основном, из диоксида циркония. Здесь должна быть указана модель...
在陶瓷盔甲的保护下,你几乎没有任何感觉。但是你确实听到了指节撞击颧骨时独特的∗脆响∗。
Твоя рука, закованная в керамическую броню, практически не замечает удара. Но ты слышишь настоящий ∗звон∗, когда костяшки твоих пальцев прилетают парню прямо в скулу.
没错。你被保护在你的陶瓷甲壳里。不论世界上有何种何样的伤害,都不会降临到你的头上。
Все правильно. Ты под защитой керамического панциря. Какой бы урон ты ни наносил этому миру, мир не сможет ответить тебе тем же.
细微的机体线条覆盖着这些陶瓷板,并把它们分隔成更小的板块。然后这些小板块又被分成更小的板块,直至数以百计的陶板汇聚在一起……
Сложная сеть едва заметных линий покрывает пластины, разбивая их на более мелкие фрагменты, которые делятся затем на еще меньшие пластины — сотни маленьких пластин...
“你见过穿着陶瓷装甲的那具尸体吗?”警督指向院子。“他那个低级的小行会能保护∗他∗吗?”
Видели там труп в керамической броне? — показывает лейтенант на двор. — Славно его гильдия защитила?
一套双份主菜的晚餐,腐烂的人肉以及硬化的陶瓷。
Обед из двух блюд: гнилая человечина и закаленная керамика.
它们能穿透陶瓷盔甲吗?
А керамическую броню это оружие пробьет?
“不是这样的。这是一种动力再分配装置,它能水平地传播吸收到的能量,在一个又一个的陶瓷板上游走,直至完全消散。”他指着靴子。“看到了?”
Уж хрупким его точно назвать нельзя. Материал перераспределяет кинетическую энергию в горизонтальной плоскости, от пластины к пластине, в итоге полностью рассеивая ее. — Он показывает на ботинок. — Видите?
腐烂的人肉陶瓷靴汤?不,你不应该这么做。
Супец из керамических сапог и гнилой человечины? Не, правда не стоит.
剩下的衣物都是死后被拾荒者们捡走的。为了取回陶瓷盔甲,警方正在寻找丢失的碎片。
Остальная одежда была снята после смерти мародерами ради керамической брони жертвы. Сотрудники занимаются поисками пропавшей брони.
当你的脑袋隐藏在陶瓷头盔之下时,你意识到——
Ты водружаешь керамический шлем на голову и понимаешь...
他们之中最糟糕的就是那个鲜血淋漓的∗邪恶女巫∗,乘着她的游艇,舔弄着嘴唇。现在那个老婊子已经离开了,她那个持枪行凶的陶瓷士兵也死了——所以,其实,不对……
А хуже всех — эта облизывающая губешки кровопийца-∗лугару∗ на своей яхте. Хотя старая шлюха уехала, ее вооруженные фарфоровые прислужники передохли, так что нет...
“这是一种动力再分配装置,它能水平地传播吸收到的能量,在一个又一个的陶瓷板上游走。当两个板块连接起来的时候,就会有咔哒一声。那就是你听到的声音。”他指向了脚趾部位。“看到这些线条了吗?”
Он перераспределяет поступающую кинетическую энергию в горизонтальной плоскости, от пластины к пластине. Когда пластины соприкасаются, раздается щелчок. Вы слышали этот звук. — Он показывает на носок ботинка. — Видите эти линии?
当手指握拳,你意识到自己只需一拳就能击倒任何人……白色的陶瓷手套舒适地包裹着你的手指。
Ты сжимаешь руку в кулак и понимаешь, что можешь одним ударом отправить кого угодно в нокаут... Белые керамические перчатки удобно сидят на пальцах.
他们穿着陶瓷盔甲,拥有半自动武器和多年的战斗经验。他们拥有创伤应激障碍,而且无法立身于城市居民环境。
Керамическая броня, полуавтоматическое оружие и богатый опыт участия в военных действиях. А в довершение к этому — острое посттравматическое расстройство и абсолютное непонимание, как себя вести в мирной жизни.
“是啊,说得好像你直面过陶瓷盔甲似的……”他抿了一小口啤酒来打发时间,在最后的时候插了进来。
«Ага, ты как будто против керамической брони воевал...» Чтобы потянуть время, он отпивает пива, а потом оставляет за собой последнее слово.
靴子是陶瓷的,搪瓷涂层。因死后血液向下流动,靴子已经与双脚皮肤牢牢粘在一起。之后被拾荒者脱掉捡走了。
Ботинки керамические, стекловидная эмаль. Они прикипели к ногам из-за скопившейся крови, что стекала вниз после смерти. Обувь сняли мародеры.
“炮手。”他对着自己比了个手势。“种族歧视者。”他朝那个女人点点头。“杀手。”他指着一个全身上下被陶瓷板包裹的严严实实的人。
Стрелок, — указывает он на себя. — Радист, — на женщину. — Убийца, — на фигуру в полной керамической броне.
其中一把标着‘玛莎’,另一把——看起来像是一根狗狗磨牙骨——上面刻着‘雅伊济尼奥’。一道阴影笼罩在陶瓷之上……
На одной написано «Марта», а на другой, изрядно пожеванной, — «Жаирзиньо». На керамический вентиль падает тень...
你看见陶瓷在他的衣服下面发出白色的亮光——薄薄的一层联锁板甲将他单薄的躯干包裹其中。“我为自己的所作所为感到羞愧。而且我不想让你知道。”
Под рубашкой поблескивает белоснежная эмаль— худую грудь закрывает тонкое полотно из подвижных керамических пластин. «Мне стыдно за содеянное. И я не хотел, чтобы вы узнали».
在某些情况下,比如说你刚好戴着一双陶瓷装甲手套,那甚至可能造成死亡。
Или даже привести к гибели, если, скажем, на вас надеты бронированные керамические перчатки.
当一个无人能挡的陶瓷人,挺好的。
Круто быть неукротимым керамическим воином.
那具穿着陶瓷盔甲,挂在褴褛飞旋背后的尸体。是你朝他开的枪吗?
Позади „Танцев в тряпье“ на дереве висит тело человека в керамической броне. Это ты его застрелил?
你错过了∗陶瓷盔甲∗和∗自动武器∗那部分吗,警探?
Детектив, вы разве не слышали про их ∗керамическую броню∗ и ∗автоматическое оружие∗?
“这是一种动力再分配装置,它能水平地传播动能,在一个又一个的陶瓷板上游走。当两个板块连接起来的时候,就会有咔哒一声。”他指向了脚趾部位。“看到这些线条了吗?”
Материал перераспределяет кинетическую энергию в горизонтальной плоскости, от пластины к пластине. Когда пластины соприкасаются, раздается щелчок. — Он показывает на носок ботинка. — Видите эти линии?
这件陶瓷胸甲舒适贴身,能够将动能重新分配到无数的白色瓷片上。令人惊讶地是,穿在大衣下面也很合身!摇动的时候,它还会发出清脆悦耳的瓷器声。
Эта кираса из стекловидной эмали сидит как влитая и распределяет кинетическую энергию с помощью своих бесчисленных белых пластин. Что самое удивительное, ее можно носить под плащом! Кроме того, если ее потрясти, она издает мелодичный фарфоровый звон.
你在受害人的陶瓷盔甲靴上发现一个编号。使用曷城警督汽車里的短波电台查询编号。
На ботинках жертвы вы нашли серийный номер, присвоенный этому комплекту керамической брони. Воспользуйтесь рацией в мотокарете лейтенанта Кицураги, чтобы получить информацию по этому номеру.
据《萍洲可谈》记载,12世纪时,陶瓷已成为远洋出航的商船的理想压舱物。
Согласно записям в "Пинчжоу кэтань" ("Достойное упоминания в Пинчжоу"), в XII веке фарфор стал идеальным балластом для торговых кораблей, выходивших в дальнее плавание.
- 陶瓷芯的樱桃木烟斗,验证曾为妮娜·菲欧拉凡提所有
- трубка из вишневого дерева с керамическим мундштуком, имеется сертификат о том, что она принадлежала Нине Фиораванти,
把陶瓷头盔给他看。
Показать ему керамический шлем.
陶瓷学制作陶瓷物品的工艺或技术,尤指用耐火粘土制
The art or technique of making objects of ceramic, especially from fired clay.
一般来说,陶瓷产品可以分为两类,即实用品和艺术品。
Generally speaking, ceramics product can be classified into two categories: practical and artistic.
我们所有的玻璃和陶瓷器皿都放在柜橱里。
All our glass and china is kept in the cupboard.
陶瓷古玩
antique pottery and porcelain
начинающиеся:
陶瓷业
陶瓷业用润滑油
陶瓷中频变压器
陶瓷二氧化铀燃料
陶瓷产品
陶瓷介电材料
陶瓷介质
陶瓷介质电容器
陶瓷介质谐振器
陶瓷传声器
陶瓷传感器
陶瓷体
陶瓷便桶
陶瓷修复
陶瓷元件
陶瓷元件反应堆
陶瓷光电开关
陶瓷光调制器
陶瓷减调电容器
陶瓷刀
陶瓷刀具
陶瓷刀片
陶瓷初烤法
陶瓷制作术
陶瓷制品
陶瓷制品湿强度
陶瓷制模工
陶瓷制造
陶瓷制造工艺
陶瓷刹车片
陶瓷刻划装饰
陶瓷加料
陶瓷加热
陶瓷动叶片
陶瓷包装纸
陶瓷化学镀镍
陶瓷化工泵
陶瓷半导体
陶瓷半导体器件
陶瓷卫生洁具
陶瓷卫生设备
陶瓷印制板
陶瓷印刷
陶瓷印刷电路
陶瓷印相法
陶瓷印花纸
陶瓷厂
陶瓷压制工
陶瓷压电元件
陶瓷压铸机
陶瓷厚膜
陶瓷原料
陶瓷双列三极管
陶瓷双列直插外壳
陶瓷双列直插式外壳
陶瓷双列直插式外壳组装
陶瓷双列直插式封装
陶瓷反应堆
陶瓷发动机
陶瓷受话器
陶瓷变压器
陶瓷变换器
陶瓷变阻器
陶瓷史
陶瓷叶片
陶瓷合金
陶瓷合金材料
陶瓷吸收器
陶瓷咖啡具
陶瓷商店
陶瓷喷嘴
陶瓷喷敷层
陶瓷喷涂
陶瓷喷漆工
陶瓷喷管
陶瓷器
陶瓷器工厂
陶瓷器皿
陶瓷器皿粘连
陶瓷器铸坯法
陶瓷团粒
陶瓷固化
陶瓷土
陶瓷土, 高岭土, 白土
陶瓷地砖
陶瓷坩埚
陶瓷坯体
陶瓷坯体着色剂
陶瓷坯体组分
陶瓷坯刻花车床
陶瓷坯泥
陶瓷型
陶瓷型法
陶瓷型芯
陶瓷型铸造
陶瓷基复合材料
陶瓷基底
陶瓷基底微型晶体管
陶瓷基底微型电路
陶瓷基板
陶瓷基片
陶瓷基砂
陶瓷塑料
陶瓷塞
陶瓷增强型塑料托槽
陶瓷墨水
陶瓷壁炉
陶瓷壳
陶瓷壳型
陶瓷复合材料
陶瓷外壳
陶瓷多层电容器
陶瓷大便池
陶瓷天线罩
陶瓷头
陶瓷夹板
陶瓷套
陶瓷套管
陶瓷学
陶瓷实验室
陶瓷容器
陶瓷密封
陶瓷密封硅二极管
陶瓷密封装置
陶瓷导纱器
陶瓷封口
陶瓷封接
陶瓷封料
陶瓷封装
陶瓷封装专用设备
陶瓷封装晶体管
陶瓷封装集成电路
陶瓷小便池
陶瓷小雕塑
陶瓷层厚度计
陶瓷工
陶瓷工业
陶瓷工业用润滑油
陶瓷工业用石膏粉
陶瓷工业管理总局
陶瓷工人
陶瓷工作者
陶瓷工具
陶瓷工厂
陶瓷工程
陶瓷工程学
陶瓷工艺
陶瓷工艺学
陶瓷帽
陶瓷平板
陶瓷废料
陶瓷延迟线
陶瓷引擎
陶瓷彩料
陶瓷微型电路
陶瓷微型电路陶瓷基底微型电路
陶瓷微球
陶瓷微调电容器
陶瓷微音器
陶瓷心型
陶瓷心子芯
陶瓷心柱
陶瓷性磁体
陶瓷成型
陶瓷成型机
陶瓷成型装置
陶瓷扁平型封装
陶瓷扁平封装
陶瓷扁平磁头
陶瓷扁平管壳
陶瓷扁平组件
陶瓷托槽
陶瓷扬声器
陶瓷抛磨片
陶瓷拾声器
陶瓷拾音器
陶瓷拾音器芯座
陶瓷拾音头
陶瓷换热器
陶瓷换能器
陶瓷换能头
陶瓷排水管
陶瓷接合剂
陶瓷接收放大管
陶瓷搭板
陶瓷收信放大管
陶瓷放大器
陶瓷放射源
陶瓷敏感器
陶瓷敷层
陶瓷断裂力学
陶瓷断裂功
陶瓷断裂韧性
陶瓷无引线片式载体
陶瓷显微学
陶瓷显微结构
陶瓷晶须
陶瓷机械
陶瓷机械装备
陶瓷材料
陶瓷材料反应堆
陶瓷材料高温化学
陶瓷杯
陶瓷板
陶瓷核燃料
陶瓷桥
陶瓷棉
陶瓷棒火焰喷涂
陶瓷槽
陶瓷模
陶瓷模制层压板
陶瓷模压工
陶瓷模注法
陶瓷毛细管连接器
陶瓷氧传感器
陶瓷水管
陶瓷永磁电动机
陶瓷法
陶瓷泡沫
陶瓷波导
陶瓷波导管
陶瓷泥料
陶瓷泵
陶瓷洗脸池
陶瓷浇铸
陶瓷测温锥
陶瓷测试仪
陶瓷海绵
陶瓷浸渍
陶瓷浸渍工
陶瓷浸渍石墨
陶瓷涂层
陶瓷涂层, 陶瓷覆面
陶瓷涂层切削工具
陶瓷涂层工艺学
陶瓷涂层金属切削工具
陶瓷涂料
陶瓷混合集成电路
陶瓷添加剂
陶瓷源
陶瓷滑模油
陶瓷滤器
陶瓷滤心
陶瓷滤波器
陶瓷滤波器振荡器
陶瓷滤波器陶瓷过滤器
陶瓷漏板
陶瓷激光器
陶瓷激光管
陶瓷灭弧片
陶瓷烘炙
陶瓷烧结
陶瓷烧结料
陶瓷烧结料磨片
陶瓷烧结术
陶瓷烧蚀材料
陶瓷烫
陶瓷烫烫发钳
陶瓷热交换器
陶瓷热敏电阻芯
陶瓷热电探测器
陶瓷热绝缘
陶瓷焊媒
陶瓷照相法
陶瓷熔剂, 粘结熔剂
陶瓷熔附金属全冠
陶瓷燃料
陶瓷燃料反应堆
陶瓷燃料反应炉
陶瓷燃料堆
陶瓷燃料快堆
陶瓷燃料气冷反应堆
陶瓷燃料炉
陶瓷燃料的
陶瓷燃烧器
陶瓷燃烧室
陶瓷片
陶瓷牙医学
陶瓷玩具
陶瓷环
陶瓷玻璃材料
陶瓷珐琅
陶瓷球磨机
陶瓷球阀
陶瓷瓦砖
陶瓷瓶
陶瓷瓶式窑
陶瓷用油
陶瓷用润滑油
陶瓷用熟石膏
陶瓷用粘土
陶瓷电嘴
陶瓷电子管
陶瓷电容
陶瓷电容器
陶瓷电容器介质
陶瓷电容器陶瓷电容器
陶瓷电极
陶瓷电灶台
陶瓷电镀铜
陶瓷电阻
陶瓷电阻器
陶瓷画屏
陶瓷的
陶瓷盆
陶瓷盆景
陶瓷盖
陶瓷相
陶瓷相学
陶瓷真空管
陶瓷真空继电器
陶瓷着色剂
陶瓷着色工
陶瓷石制品
陶瓷砂轮
陶瓷砌块
陶瓷砖
陶瓷砖墙
陶瓷硬质合金切削工具
陶瓷碎坯
陶瓷碎片
陶瓷碗
陶瓷碧石
陶瓷磁体
陶瓷磁石
陶瓷科学
陶瓷窑
陶瓷窑工
陶瓷窑炉
陶瓷笔
陶瓷等离子体
陶瓷筷
陶瓷筷子
陶瓷管
陶瓷管壳
陶瓷管道
陶瓷粉
陶瓷粉末
陶瓷粘合剂
陶瓷粘合砂轮
陶瓷粘合耐火材料
陶瓷纤维
陶瓷纤维加强的耐热材料
陶瓷纤维加强金属
陶瓷纤维带
陶瓷纤维材料
陶瓷纤维模块
陶瓷纤维毡
陶瓷纤维毯
陶瓷纤维绝热层
陶瓷级滑石
陶瓷组装
陶瓷组装, 陶瓷外壳
陶瓷结合剂
陶瓷结合剂刚玉砂轮
陶瓷结合剂砂轮
陶瓷结合剂磨具
陶瓷结合磨具
陶瓷绝热纸
陶瓷绝缘
陶瓷绝缘子
陶瓷绝缘材料
陶瓷绝缘线
陶瓷绝缘线圈
陶瓷网纹辊
陶瓷美术史
陶瓷耐火土托座
陶瓷耐火粘土
陶瓷耳机
陶瓷胶粘剂
陶瓷脱模油
陶瓷腐蚀浮雕
陶瓷膜
陶瓷膜电极
陶瓷色釉
陶瓷艺术
陶瓷艺术品
陶瓷艺术精品
陶瓷芯
陶瓷芯片座
陶瓷花岗岩
陶瓷花盆
陶瓷茶具
陶瓷蒸发计
陶瓷薄膜
陶瓷蜡笔
陶瓷表面起泡
陶瓷衬
陶瓷衬垫推力室
陶瓷衬套
陶瓷衬底
陶瓷衬底组件
陶瓷衬底釉
陶瓷衰减器元件
陶瓷装甲
陶瓷装甲材料
陶瓷装饰
陶瓷装饰工
陶瓷覆盖层
陶瓷覆盖层厚度计
陶瓷词汇
陶瓷谐振器件
陶瓷质电容器
陶瓷贴花纸
陶瓷贴面板
陶瓷超塑性
陶瓷超导体
陶瓷跳汰工
陶瓷车刀
陶瓷转换器
陶瓷轴承
陶瓷输料管
陶瓷过泸器
陶瓷过滤器
陶瓷过滤器素瓷滤器
陶瓷过滤机
陶瓷过滤板
陶瓷过滤芯
陶瓷过滤阀
陶瓷连接器
陶瓷造型工
陶瓷避雷器
陶瓷釉
陶瓷釉刀痕
陶瓷金属
陶瓷金属切削材料
陶瓷金属化
陶瓷金属化发热元件
陶瓷金属封接
陶瓷金属撞入封接
陶瓷金属结合
陶瓷鉴频器
陶瓷钻头
陶瓷铃铛
陶瓷铠甲
陶瓷铸型
陶瓷铸造工
陶瓷铺地砖
陶瓷锦砖
陶瓷镀金液
陶瓷镶面
陶瓷阳极箱
陶瓷陷波器
陶瓷隔热
陶瓷隔离
陶瓷雕塑
陶瓷面层
陶瓷面玻璃
陶瓷面砖
陶瓷鞍环
陶瓷颜料
陶瓷餐具
陶瓷餐刀
陶瓷饰边机
陶瓷饰面板
陶瓷饰面版
陶瓷饰面砖
陶瓷馆
陶瓷马赛克
陶瓷骨内植入体
陶瓷骨料
陶瓷骨灰坛
陶瓷高强力磨削砂轮
陶瓷高频绝缘材料
похожие:
电陶瓷
新陶瓷
细陶瓷
粗陶瓷
碳陶瓷
全陶瓷
石陶瓷
铸造陶瓷
压制陶瓷
工程陶瓷
电镀陶瓷
透明陶瓷
矾土陶瓷
金属陶瓷
牙科陶瓷
青瓷陶瓷
耐熔陶瓷
铁磁陶瓷
合金陶瓷
素烧陶瓷
增强陶瓷
高温陶瓷
机能陶瓷
烘灸陶瓷
电工陶瓷
大众陶瓷
高铝陶瓷
技术陶瓷
强化陶瓷
玻璃陶瓷
磁性陶瓷
生物陶瓷
粘土陶瓷
绝缘陶瓷
真空陶瓷
铁电陶瓷
白色陶瓷
泡沫陶瓷
结构陶瓷
粗陶瓷土
含钛陶瓷
高频陶瓷
多晶陶瓷
高介陶瓷
特种陶瓷
隔热陶瓷
高K陶瓷
热压陶瓷
传热陶瓷
耐火陶瓷
可塑陶瓷
湿敏陶瓷
密致陶瓷
工业陶瓷
电子陶瓷
微波陶瓷
电光陶瓷
涂釉陶瓷
化工陶瓷
导电陶瓷
云母陶瓷
工具陶瓷
超导陶瓷
光学陶瓷
古代陶瓷
宜兴陶瓷
精制陶瓷
刚玉陶瓷
注浆陶瓷
无碱陶瓷
上釉陶瓷
低碱陶瓷
镁质陶瓷
精密陶瓷
耐酸陶瓷
美术陶瓷
化学陶瓷
耐弧陶瓷
戴洛陶瓷
艺术陶瓷
自洁陶瓷
装饰陶瓷
矿渣陶瓷
钦州陶瓷
德化陶瓷
钛氧陶瓷
像陶瓷的
滑石陶瓷
长石陶瓷
热敏陶瓷
纳米陶瓷
透光陶瓷
现代陶瓷
赤土陶瓷
光导陶瓷
赛隆陶瓷
晶态陶瓷
赛纶陶瓷
新型陶瓷
蜂窝陶瓷
平陶瓷管
芳香陶瓷
纤维陶瓷
艾洛陶瓷
装置陶瓷
碎纹陶瓷
硬烧陶瓷
精细陶瓷
多层陶瓷
细粒陶瓷
溶解陶瓷
塞龙陶瓷
小陶瓷盆
压敏陶瓷
光敏陶瓷
涂釉陶瓷釉陶