随时可偿的
пословный перевод
随时 | 可偿的 | ||
1) в любое время, когда угодно, всегда; досрочно
2) своевременно, по мере необходимости
3) в зависимости от времени (сезона), соответственно времени (напр. о фазах Луны)
|
в примерах:
随时可能发生。
С минуты на минуту.
我随时可以开打。
Я готов драться.
随时可收回的贷款
money on call
机器随时可以停的
машина, того и жди, остановится
随时可以发生某事
в любое время может произойти некое событие
随时可能(发生某事)
Того и гляди
我随时可以出发。
Я только за.
我随时可以开战。
Я готов к бою.
我随时可以开始。
Если все не против, можем начинать.
那条龙随时可能回来。
Дракон может вернуться в любую минуту.
元件随时可以取出。
Образцы компонентов готовы к извлечению.
随时可以,老大。随时都行。
Когда скажешь, босс. Как только – так сразу.
跟她说她随时可以回来。
Скажи ей, что может приходить, когда вздумается.
热情地点头。随时可以。
Радостно кивнуть. Всегда пожалуйста.
你有问题,随时可以来问我。
If you have any questions, you can come and ask me at any time.
活火山随时可能喷发。
An active volcano may erupt at any time.
一切就序。随时可以开始。
Все готово. Можно начинать.
以上,长官。随时可以出发。
Это все, мэм. Начинаем по вашей команде.
随时可接受下一个指令。
Ожидаю нового приказа.
你随时可以回来这里坐坐。
Возвращайся, когда захочешь, и мы еще поболтаем.
你随时可以光顾呕吐浮蜇。
Можешь приходить в Пьяного нетча в любое время.
的确。我随时可以为你效劳。
Да, конечно. Я всегда к вашим услугам.
你随时可以离开模拟环境。
Симуляцию можно в любой момент прервать.
你随时可以光顾呕吐气母。
Можешь приходить в Пьяного нетча в любое время.
陛下,我们随时可以起航。
Готовы отчаливать, как только будет приказ, Ваша святость.
你钱带够的话随时可以启航。
Принесешь деньги, и отправимся в тот же час.
跟贝拉莎说她随时可以回来。
Скажи Бралсе, что ей здесь всегда рады.
已准备完成,随时可以返回。
Все готово. Можно возвращаться на базу.
大门打开了。你随时可以进入。
Ворота открыты. Заходи, когда сочтешь нужным.
你随时可以退出竞争,教授。
Всегда можно взять самоотвод, профессор.
一不留心就; 眼看着就; 随时可能; 随时都可能
того и гляди
我随时可以把你叫回我的塔楼。
Я могу в любой момент вызвать тебя к себе в башню.
我随时可以把你叫回我的蘑菇塔。
Я могу в любой момент вызвать тебя к себе в башню.
欢迎回来!测试随时可以开始。
С возвращением. Есть открытые тесты.
我们准备好了,随时可以行动。
Мы готовы.
小心点。那个屠夫随时可能出现!
Будь начеку. Мясник может прятаться где угодно!
保持警觉,我们随时可能被袭击。
Гляди в оба. На нас могут снова напасть.
警察在值勤时随时都可能碰到危险。
A policeman could meet danger any minute of his working day.
多留神。那个屠夫随时可能出现!
Будь начеку. Мясник может прятаться где угодно!
说得有道理。这种事随时可能发生。
Резонно. Всё может измениться в любой момент...
别激怒我。我随时可能拿下你的人头。
Не вынуждай меня. Вдруг я захочу взять твою голову.
(до чего 或接动词原形)很容易发生…; 随时可能发生..
Долго ли
等你准备好开口……我随时可以服务……
Я готов вам помочь, как только вы соберетесь говорить...
所以嘛,坚强点。有事随时可以叫我。
Ну что, крепись. Ты всегда можешь меня вызвать, если у тебя проблемы.
一不留心就; 眼看着就; 随时可以发生; 随时都可能
того и жди
你随时可以回去拿我的日志的,对吧。
Ты всегда можешь вернуться и забрать мой дневник.
如果你准备好了,我随时可以开始。
Начнем, когда ты будешь <готов/готова>.
感觉还好吗?我随时可以替你看看喔。
Как ты себя чувствуешь? Могу тебя осмотреть, если надо.
别靠近! 那建筑物随时可能倒塌。
Keep back! The building could collapse at any moment.