随机点
_
случайный точка
в русских словах:
стохастические уравнения точечной кинетики реактора
随机点(反应)堆动力学方程
примеры:
随机点(反应)堆动力学方程
стохастические уравнения точечной кинетики реактора
随机受到10点伤害或不受伤害。
Вы получаете 10 ед. урона или не получаете никакого урона.
带有一个切点A的随机下推自动机
stochastic push-down automata with a cutpoint A
造成$4点伤害,随机弃一张牌。
Наносит $4 ед. урона. Вы сбрасываете случайную карту.
随机对一个敌人造成$4点伤害。
Наносит $4 ед. урона случайному противнику.
随机对一个敌人造成$8点伤害。
Наносит $8 ед. урона случайному противнику.
随机对三个敌人造成$4点伤害。
Наносит $4 ед. урона трем случайным противникам.
被命中时,会被传送到一个随机地点。
Вы телепортируетесь в случайное место, если вас ударят.
随机对两个敌方随从造成$3点伤害。
Наносит $3 ед. урона двум случайным существам противника.
随机对一个敌方随从造成$4点伤害。
Наносит $4 ед. урона случайному существу противника.
获得5点护甲值。随机装备一把武器。
Вы получаете +5 к броне. Снаряжает случайным оружием.
对 3 个随机敌军单位造成 3 点伤害。
Нанесите по 3 ед. урона случайным вражеским отрядам (3).
对 2 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона случайным вражеским отрядам (2).
对一个随从和随机一个相邻随从造成$4点伤害。
Наносит $4 ед. урона существу и случайному существу рядом с ним.
对 1 个随机敌军单位造成 4 点伤害。
Нанесите 4 ед. урона случайному вражескому отряду.
对 1 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона случайному вражескому отряду.
对一个敌方随从和一个随机友方随从造成$3点伤害。
Наносит $3 ед. урона существу противника и случайному вашему существу.
对 1 个敌军单位随机造成 1 到 10 点伤害。
Нанесите вражескому отряду случайное число ед. урона в пределах от 1 до 10.
获得增益,在 0 - 11 点之间随机选择。
Усильте эту карту на случайное значение в пределах от 0 до 11 ед.
改为对 1 个随机敌军单位造成 1 点伤害。
Вместо этого нанесите 1 ед урона случайному вражескому отряду.
使单排上的敌军单位随机分摊 3 点伤害。
Случайным образом распределите 3 ед. урона между отрядами во вражеском ряду.
将 6 点伤害随机分摊给所有敌军单位。
Случайным образом распределите 6 ед. урона между всеми вражескими отрядами.
使手牌中的 1 个随机单位获得 4 点增益。
Усильте случайный отряд в вашей руке на 4 ед.
使手牌中的 1 个随机单位获得 2 点增益。
Усильте случайный отряд в вашей руке на 2 ед.
造成$5点伤害,随机分配到所有随从身上。
Наносит $5 ед. урона, случайно распределяемого между всеми существами.
造成$3点伤害,随机分配到所有随从身上。
Наносит $3 ед. урона, случайно распределяемого между всеми существами.
被武器或武器技能命中时,随机传送到一个地点
Телепортация при получении удара оружием или от оружейного навыка.
使 1 个随机友军“树人”获得 2 点增益。
Усильте случайного дружественного древня на 2 ед.
随机对一个敌人造成$8点伤害。施放两次。
Наносит $8 ед. урона случайному противнику. ДВАЖДЫ.
随机对一个角色造成$3点伤害。重复12次。
Наносит $3 ед. урона случайному персонажу. Эффект повторяется 12 раз.
随机对随从发射三枚飞弹,每枚飞弹造成$2点伤害。
Стреляет три раза в случайных существ, каждый раз нанося $2 ед. урона.
随机抓捕 1 个战力不高于 4 点的敌军单位。
Захватите случайный вражеский отряд с силой 4 ед. или меньше.
非洲地图,除部分重点地貌外其他均随机生成。
Карта Африки. Ряд ключевых особенностей неизменен, остальное случайно.
造成$9点伤害,随机分配到所有角色身上。
Наносит $9 ед. урона, случайно распределяемого между ВСЕМИ персонажами.
对 1 个随机敌军单位和自身造成 4 点伤害。
Нанесите по 4 ед. урона случайному вражескому отряду и этой карте.
随机对一个敌人造成$5点伤害。获得5点护甲值。
Наносит $5 ед. урона случайному противнику. Вы получаете +5 к броне.
随机对敌人发射三枚飞弹,每枚飞弹造成$3点伤害。
Стреляет три раза в случайных противников, каждый раз нанося $3 ед. урона.
造成5点伤害,随机分配到所有其他角色身上。
Наносит 5 ед. урона, случайно распределяемого между всеми прочими персонажами.
在你召唤一个随从后,随机对一个敌人造成1点伤害。
После того как вы призываете существо, наносит 1 ед. урона случайному противнику.
随机对敌人发射$5枚飞弹,每枚飞弹造成$1点伤害。
Стреляет 5 раз в случайных противников, каждый раз нанося $1 ед. урона.
随机向敌人射出三个火球,每个造成$8点伤害。
Выпускает в случайных противников три огненных шара, наносящих по $8 ед. урона.
造成$10点伤害,随机分配到所有角色身上。
Наносит $10 ед. урона, случайно распределяемого между ВСЕМИ персонажами.
随机路人被抢走的东西,没什么价值,快点换回去吧
Ничего не стоящие вещи, украденные у какого-то случайного прохожего. Следовало бы их побыстрее вернуть.
造成10点伤害,随机分配到所有其他角色身上。
Наносит 10 ед. урона, случайно распределяемого между всеми прочими персонажами.
每当该随从受到伤害时,随机对一个敌方随从造成1点伤害。
Когда это существо получает урон, наносит 1 ед. урона случайному существу противника.
造成$3点伤害,随机分配到所有敌方角色身上。
Наносит $3 ед. урона, случайно распределяемого между противниками.
在你召唤一个海盗后,随机对一个敌人造成2点伤害。
После того как вы призываете пирата, наносит 2 ед. урона случайному противнику.
决定对话选择的时间有限。记得快点决定,不然就会随机选择。
В некоторых диалогах существует ограничение по времени. Делайте выбор быстрее, иначе это сделают за вас.
在你的回合开始时,随机对一个敌人造成2点伤害。
В начале вашего хода наносит 2 ед. урона случайному противнику.
将一个随从随机变形成为一个法力值消耗增加(3)点的随从。
Превращает существо в случайное, на (3) дороже.
每当受到伤害时,对 1 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Наносите 2 ед. урона случайному вражескому отряду каждый раз, когда этот отряд получает урон.
在一个友方恶魔死亡后,随机对一个敌方随从造成3点伤害。
После того как погибает ваш демон, наносит 3 ед. урона случайному существу противника.
每移动 1 张牌,便对 1 个随机敌军单位造成 1 点伤害。
Нанесите по 1 ед. урона случайному вражескому отряду за каждую перемещенную карту.
在你的回合结束时,随机对一个敌人造成4点伤害。
В конце вашего хода наносит 4 ед. урона случайному противнику.
在你的回合结束时,随机对一个敌人造成2点伤害。
В конце вашего хода наносит 2 ед. урона случайному противнику.
获得8点护甲值。随机召唤一个法力值消耗为(8)的随从。
Вы получаете +8 к броне. Призывает случайное существо за (8).
斯堪地纳维亚地图,除部分重点地貌外其他均随机生成。
Карта Скандинавии. Ряд географических особенностей передан точно, остальная часть карты генерируется случайным образом.
每当一个随从获得治疗,便随机对一个敌人造成1点伤害。
Наносит 1 ед. урона случайному противнику, когда существо восстанавливает здоровье.
恢复#12点生命值,随机分配到所有友方角色上。
Восстанавливает #12 ед. здоровья, случайно распределяемого между вашими персонажами.
每当被移动,便对 1 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Наносите 2 ед. урона случайному вражескому отряду каждый раз, когда эта карта перемещается.
己方回合结束时,随机抓捕 1 名 1 点战力的潜伏单位。
В конце вашего хода захватите случайный отряд со статусом шпиона, чья сила равна 1 ед.
在你的回合结束时,随机对一个敌方随从造成9点伤害。
В конце вашего хода наносит 9 ед. урона случайному существу противника.
你的追随者发来了一份格林瓦特坠机点的救援任务报告。
Ваши соратники прислали донесение о спасательной операции на месте крушения Мрачноискра.
对 1 个敌军单位造成 4 点伤害,随后对 1 个随机敌军单位依次造成 3、2、1 点伤害。
Нанесите 4 ед. урона вражескому отряду, затем последовательно нанесите 3, 2 и 1 ед. урона случайным вражеским отрядам.
造成$3点伤害。随机使你手牌中的一张野兽牌获得+3/+3。
Наносит $3 ед. урона. Случайный зверь у вас в руке получает +3/+3.
你的追随者发来了一份有关格林瓦特坠机点的任务报告。
Ваши соратники прислали донесение об операции на месте крушения Мрачноискра.
己方回合结束时,使 1 个随机友军单位获得 1 点增益。
В конце вашего хода усиливайте случайный дружественный отряд на 1 ед.
造成$5点伤害。随机召唤一个法力值消耗为(5)的随从。
Наносит $5 ед. урона. Призывает случайное существо за (5).
恢复#6点生命值。随机召唤一个法力值消耗为(6)的随从。
Восстанавливает #6 ед. здоровья. Призывает случайное существо за (6).
随机将你的所有随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。
Превращает ваших существ в случайных, на (1) дороже.
每当受到增益,便对 1 个随机敌军单位造成 1 点伤害。
Наносите 1 ед. урона случайному вражескому отряду каждый раз, когда этот отряд усиливают.
撕裂头颅对每位对手各造成2点伤害。这些牌手各随机弃两张牌。
Свежевание Черепа наносит 2 повреждения каждому оппоненту. Каждый из тех игроков сбрасывает две случайно выбранные карты.
随机将所有敌方随从变形成为法力值消耗减少(1)点的随从。
Превращает существ противника в случайных, на (1) дешевле.
在你使用一张法术牌后,随机对一个敌方随从造成1点伤害。
После того как вы разыгрываете заклинание, наносит 1 ед. урона случайному существу противника.
在你的回合结束时,随机对另一个友方随从造成1点伤害。
В конце вашего хода наносит 1 ед. урона другому вашему случайному существу.
随机对一个随从造成$1点伤害。重复此效果,直到某个随从死亡。
Наносит случайному существу $1 ед. урона. Повторяет это действие, пока одно из существ не умрет.
对对方单排所有单位造成共计 6 点伤害,由它们随机分摊。
Случайным образом распределите 6 ед. урона между всеми отрядами в ряду противника.
“精灵暗箭手” - 对 1 名随机敌军单位造成 2 点伤害。
Нанесите 2 ед. урона случайному вражескому отряду.
每当你使用你的英雄技能,随机对一个敌人造成2点伤害。
Когда вы используете силу героя, вы наносите 2 ед. урона случайному противнику.
在你使用你的英雄技能后,随机对一个敌人造成5点伤害。
После того как вы используете силу героя, наносит 5 ед. урона случайному противнику.
随机对一个敌人造成$3点伤害。你每有一个海盗,就重复一次。
Наносит $3 ед. урона случайному противнику. Эффект повторяется за каждого пирата под вашим контролем.
将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。
Превращает ваше существо в случайное, на (1) дороже.
对所有敌军单位造成共计 3 点伤害,由它们随机分摊。
Случайным образом распределите 3 ед. урона между всеми вражескими отрядами.
随机将所有随从变形成为法力值消耗增加(3)点的其他随从。
Превращает всех существ в случайных, на (3) дороже.
每当你使用一张牌,便随机对一个敌人造成1-4点伤害。
Когда вы разыгрываете карту, наносит 1–4 ед. урона случайному противнику.
随机轰炸一个敌方随从,造成$8点伤害,并说服另一个敌方随从换边站!
Стреляет, нанося $8 ед. урона случайному существу противника, и убеждает другое существо поменять сторону.
随机对一个随从造成$1点伤害。你每有一张手牌,就重复一次。
Наносит $1 ед. урона случайному существу. Эффект повторяется за каждую карту у вас в руке.
己方每打出 1 张“炼金”牌,便治疗 1 个随机友军单位 1 点。
Исцеляйте случайный дружественный отряд на 1 ед. каждый раз, когда играете карту алхимии.
随机将一张虫群牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。
Вы кладете в руку случайную карту Роя. Она стоит на (3) меньше.
使己方单排所有单位获得共计 6 点增益,由它们随机分摊。
Случайным образом распределите 6 ед. усиления между всеми отрядами в дружественном ряду.
每个友军“精灵暗箭手”对 1 个随机敌军单位造成 2 点伤害。
Заставьте каждого дружественного Эльфского ловчего нанести 2 ед. урона случайному вражескому отряду.
随机将一张稀有牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(2)点。
Вы кладете в руку случайную редкую карту. Она стоит на (2) меньше.
奉劝一句,准备好随机应变。任务指令可能常会有点……简略。
Дам тебе один совет: учись импровизировать. Твои приказы часто будут... недостаточно четкими.
随机将一张史诗牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。
Вы кладете в руку случайную эпическую карту. Она стоит на (3) меньше.
随机将一张心灵牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。
Вы кладете в руку случайную карту Разума. Она стоит на (3) меньше.
随机将一张科技牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。
Вы кладете в руку случайную технокарту. Она стоит на (3) меньше.
己方回合结束时,对自身和 1 个随机敌军单位造成 1 点伤害。
В конце вашего хода наносите по 1 ед. урона этой карте и случайному вражескому отряду.
пословный:
随机 | 点 | ||
1) при удобном случае; в соответствии с представившейся возможностью
2) рандомный, вероятный, случайный; стохастический
3) идущий в комплекте с оборудованием, сопутствующий
|
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|