随着时光的流逝
suízhe shíguāng de liúshì
со временем, c течением времени
примеры:
随着时光的流逝
с годами
随着时光流逝,连火焰修行僧的技艺也比不上茜卓了。
Со временем даже монахи огня перестали поспевать за Чандрой.
随着时间的流逝
со временем
随着时间的流逝,碑文已磨损了。
The letters on this gravestone have worn away with time.
流血会随着时间的流逝不断造成伤害。
Кровотечение наносит физический урон в течение некоторого времени.
把你的神器放上去,随着时间的流逝,你将会唤醒武器的所有潜能。
Положи артефакт на алтарь, и вскоре ты познаешь его истинные возможности.
秘源猎人的字典里没有“自我”,但随着时间流逝,你的自我却在成长。
В нашей профессии нет места эгоизму, но ты порой действительно слишком много думаешь о себе.
据说在他死后,他的一些私人物品被带到这里,后来随着时间的流逝而遗失。
По слухам, часть принадлежавших ему вещей после его смерти доставили сюда – а затем их след затерялся.
不知道你说了什么让可乐心烦的事情,不过也别太担心了。随着时间流逝,他会平复的。
Не знаю, как тебе удалось расстроить Быка, но сильно об этом не беспокойся. У него слишком много сил уходит на то, чтобы идти в ногу со временем.
随着时间流逝,我得到了他们的信任。然后有一天晚上,我拿了一把匕首,等他们睡着之后,便割断他们的喉咙。
Со временем я вошла к ним в доверие. Однажды ночью я взяла нож, подождала, пока они уснут, и перерезала им глотки.
随着时间流逝,我们的运气会逐渐削弱直至不存在。并且不管你知不知道,我们那神奇的运气决定了我们的交易。
Со временем наша удача исчезнет совсем. А веришь или нет, лишь поразительная удача позволяет вору держаться на плаву.
别犹豫太久——这两个人越来越不行了——随着时间的流逝,他们的生命每一分钟都在走向尽头...
Только не медли - эти люди с каждой минутой все ближе к краю пропасти...
随着时间流逝,勇士之家的周遭逐渐发展成一个繁荣的社会。就如同许多常见的蜜酒大厅一般。
Прошло время, и вокруг Йоррваскра образовалась община, как это часто бывает.
为了不被猎食者吃掉,一般它被养在池塘里。随着时间的流逝,它会长得非常巨大,只要能吃就会不停地长。
Так вот, если такой карп будет жить в пруду без хищников, то может вырасти до невиданных размеров – если, конечно, еды будет достаточно.
床单并没有随着时间的流逝变得柔软。合上双眼,身下的床也随着重量慢慢凹陷下去。你渐渐陷入惴惴不安的梦乡……
От времени белье нисколько не стало мягче. Кровать проседает под твоим весом; ты закрываешь глаза и проваливаешься в беспокойный сон...
随着时间流逝,就和许多蜜酒大厅周边常有的现象一样,勇士之家附近逐渐发展出一个繁荣的社群。
Прошло время, и вокруг Йоррваскра образовалась община, как это часто бывает.
随着时间的流逝,方块里的数字变得越来越少。最后的那些天里,整块黑板变成了一片空旷的雪原……这片区域只留下失败和后悔。
С течением времени цифры в ячейках встречаются все реже и реже. В последние дни доска становится похожа на пустое заснеженное поле... Где прорастают лишь неудачи и сожаления.
也许,随着时间的流逝,被我们破坏的羁绊会复原。或者也许她会更想看见我的脑袋出现在大锅里。女巫的心思反复无常,秘源猎人。
Возможно, по прошествии времени мы сможем восстановить разрушенные узы. Или она захочет видеть мою голову у себя в котле. Ведьмы непредсказуемы.
随着时间流逝,我们的运气会逐渐衰弱直到完全消失。并且无论你是否理解,那种不可思议的运气也决定了我们的谋生方式。
Со временем наша удача исчезнет совсем. А веришь или нет, лишь поразительная удача позволяет вору держаться на плаву.
用你们的话来说就是“消逝”。凡人与这个字符的关系比(龙族)来得紧密。凡人的一切都会随着时间流逝而消失,但灵魂是永存的。
Исчезновение на вашем языке. Смертные куда больше расположены к этому Слову, чем мы, дов. Все, что смертно, со временем исчезает, и лишь дух остается.
随着时间的流逝,我的故事或许会成为寓言,但我永远是我,小家伙!难道你,难道所有悲惨的凡人们都没有意识到,追随秘源就能够永久地抛开死亡的负累?
Может, за это время я и стал легендой, малыш, но я вернулся! Разве ты не понимаешь, разве все вы, жалкие смертные, не понимаете, что тот, кто стал с Источником единым целым, способен навсегда сбросить тяжелые оковы смерти?
随着时间的流逝,我下定了决心——哪怕我的灵魂会不可挽回地被腐朽所包围也在所不辞。我决定不再屈服于我既定的命运。那个恶魔给了我一千年时间,我就用一千年的时间来将所学的恶魔知识还施彼身。
Со временем в моей душе утвердилась решимость - несмотря на всю апатию, владевшую мной ранее. Я решил, что не стану так легко поддаваться оковам своего бытия. Тысячу лет дал мне демон, и тысячу лет я буду употреблять свои познания в демонологии против демонов.
《七神诞生》~在书中,记录者克兰利讲述了七位伟大神灵的崛起。在秘源支配着的神域里,出现了元素神灵。这些小神灵很快便陷入了争斗,于是便创造了凡人,为他们提供秘源。随着时间流逝,这无数个神相互融合,变成了各个凡人种族的主神。这便是七神。~
Рождение Семерых~В этом томе хронист Крэнли рассказывает о восхождении семерых великих богов. В тех планах бытия, где властвовал Исток, родились на свет стихийные божества. Вскоре мелкие боги начали враждовать между собой, так что они создали смертных, которые питали их Истоком. Прошло время, и мириады мелких богов слились в великие божества – по одному на каждый из смертных народов. Это и есть Семеро.~
пословный:
随着 | 时光 | 的 | 流逝 |
1) следовать за..., идти следом
2) следуя, вслед за; по мере, по мере того, как; в ходе
3) следовательно; таким образом
4) ну и пускай; и бог с этим; хозяин — барин
|
1) время; период времени
2) подходящее время, удобный момент
3) времена, дни; нынешняя ситуация
|