随着音乐
suízhe yīnyuè
под музыку
в русских словах:
подвывать
(Собачка) давно уже привыкла не подвывать музыке. (Куприн) - 狗早已习惯不随着音乐声吠叫了.
примеры:
舞蹈者随着音乐摇摆着。
The dancers swayed to the music.
舞蹈演员随着音乐的节拍旋转。
The dancers are gyrating to the beat of the music.
他站在桌子后面的舞台上随着音乐点头,并在空中挥着手。在他面前的——是一台正在运转的混音器。
Он стоит на сцене за столом, кивает в такт музыке и размахивает свободной рукой. Перед ним — пульт, одна из катушек крутится.
女人仍然蜷缩在栏杆上,她的脑袋随着音乐晃动,眼睛并没有特别在看什么。
Женщина все еще сидит, склонившись над перилами. Головой покачивает в такт музыке, глаза устремлены в пустоту.
一个漂染了金发的年轻人站在一个调音台背后,随着音乐节拍点头。带着会意的微笑看着你说……
Молодой парень с обесцвеченными волосами стоит за пультом, кивая головой в такт музыке. Он смотрит на тебя с понимающей улыбкой и произносит...
年轻人跟之前一样,随着音乐摇头晃脑的。
Парнишка продолжает, как и раньше, покачивать головой под музыку.
不用言语,享受节奏。(随着音乐点头。)
Ничего не говорить, просто наслаждаться ритмом. (Кивать в такт.)
她仍然坐在主机前,按着按钮,浏览打印出来的东西,但她已经开始随着音乐点头了。
Ее внимание по-прежнему приковано к центральному процессору, кнопкам и распечаткам, но теперь она начала кивать в такт музыке.
他们随着音乐的节拍轻快地上下跳着。
They were jigging up and down to the music.
音乐伴随着歌声
музыка сопровождается пением
磁带滑入点唱机,音乐随之响起……
Кассета со щелчком в сей аппарат ложится. Музыка вступает...
和(伴)着音乐
под музыку
磁带滑入点唱机,音乐随之响起……天呐,你感到喉咙突然哽住了……
Кассета со щелчком в сей аппарат ложится. Музыка вступает... О боги, что за ком там в горле вдруг возник...
男人的声音随着一声叹息消失了。
Мужчина вздохнул и пропал.
“佩里卡纳西斯教堂是有∗爱∗的!阳极音乐同样很有∗爱∗!我获得了佩里卡纳西斯老铁团伙们的爱,∗爱∗是可以超越死亡的力量!我们跳舞!!!”他随着节奏猛烈地挥舞着拳头。
«Церковь перикарнассцев учит ∗любви∗! Анодная музыка учит ∗любви∗! Я испытываю любовь к перикарнасской компашке, ∗любовь∗ спасает от смерти! мы танцуем!!!» Он яростно трясет кулаком в ритм музыки.
他一只手捂住耳朵,用耳机听着音乐,然后大叫着:
Он слушает запись через наушники, прижимая их одной рукой, и кричит...
“谢谢,再见,”老女人的声音随着电流的声音一同消失了。
«Спасибо. До свидания!» — голос пожилой дамы исчезает вместе с помехами.
他皱着眉头,用他那硕大无比的脑袋,在教堂的真空中,描摹着音乐无形的崇高乐章……
Его брови сдвинуты, а огромная голова движется в такт едва уловимым движениям музыки в весьма уловимом воздухе церкви...
放克是一种音乐形式,它是对瑞瓦肖三十年代产生的∗新时代∗审美的一种激进复兴,不过这一次是起源于格拉德的。它是随着伊尔玛大移民一起带来的。放克音乐比迪斯科更阳刚,更加以吉他为导向。甚至可以说更∗危险∗一些。
Фанк — агрессивное возрождение эстетики ∗Новой эры∗, царившей в Ревашоле в тридцатые. На сей раз новая волна была завезена ильдемаратской диаспорой из Граада. Для фанка характерно более брутальное и гитарное звучание, чем для диско. Даже более ∗опасное∗.
他皱着眉头,用他那硕大无比的脑袋,在闷热帐篷的真空中,描摹着音乐无形的崇高乐章……
Его брови сдвинуты, а огромная голова движется в такт едва уловимым движениям музыки в весьма уловимом воздухе палатки.
пословный:
随着 | 音乐 | ||
следуя, вслед за; по мере, по мере того, как; в ходе
|
музыка; музыкальный
|